Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And without human feeling to season it, luxury cloyed fast.
I bez ludzkiego uczucia do pory roku to, luksus stracił urok szybko.
A hush cloyed them as the deep voice fell away.
Cisza straciła urok ich ponieważ niski głos odpadł.
Together, the beauty cloyed, as if it were something owned and valued highly.
Razem, piękno straciło urok, jakby to były czymś posiadanym i wycenione bardzo.
His voice was soft too, a padded sound that cloyed in its assumed sympathy.
Jego głos był cichy też, wyściełany dźwięk, który stracił urok w jego przybranym współczuciu.
On the next level petunias cloyed the mood with their thick sweetness.
Na następnym poziomie petunie straciły urok nastrój z ich grubą słodkością.
The people must dine on novelties after they are cloyed of food."
Ludzie muszą jeść nowości po tym jak oni są stracić urok z jedzenia. "
The barbecue ribs were meaty, but the sweet sauce cloyed.
Żebra grilla były mięsiste ale słodki sos stracił urok.
The air is cloyed with a sweet evil substance like decayed honey.
Powietrze jest stracić urok z słodką złą substancją jak rozłożony miód.
The danger they had faced still cloyed them.
Niebezpieczeństwo, do którego stanęli przodem wciąż straciło urok ich.
If the box has cloyed your appetite for the wonders of the wild, prepare to be amazed all over again.
Jeśli pudło straciło urok twój apetyt na cuda z dziki, przygotowywać się by być zdumionym całkowicie jeszcze raz.
Everything was without taste, more bland than Phimie's hospital food, and it cloyed in her throat.
Wszystko było bez smaku, bardziej mdły niż jedzenie Phimie szpitalne, i to straciło urok w swoim gardle.
"It cloyed very quickly," she said.
"To straciło urok bardzo szybko" powiedziała.
What struck him most of all, however, was the multitude of scents that intermingled and cloyed the air.
Co uderzyć go przede wszystkim, jednakże, mnóstwo zapachów, które wymieszały się i straciły urok było powietrzem.
After his appetite had been somewhat cloyed, Prince, shuddering as he did so, passed him a mug of weak beef tea.
Po tym jak jego apetyt był nieco stracić urok, Książę, drżąc ponieważ zrobił tak, podać mu kubek słabego bulionu wołowego.
Chocolate cloyed in her mouth, her throat.
Czekolada straciła urok w swoim wylocie, jej gardło.
The eggs and butter and cheese, too rich, cloyed in her mouth, and she could hardly swallow.
Jajka i masło i ser, zbyt bogaty, stracić urok w jej wylocie, i prawie nie mogła połykać.
And he then, beating his pate, "Down here those flatteries wherewith my tongue was never cloyed have submerged me."
I on wtedy, ubijając jego czaszkę, "tu na dole te pochlebstwa z czym mój język nie był nigdy stracić urok zatopić mnie."
And the smell, damp musty earth that cloyed nostrils and lungs like foul catarrh.
I zapach, wilgotna pachnąca stęchlizną ziemia, która straciła urok nozdrza i płuca jak paskudny nieżyt.
Life offers most to those whose fate lies between these two extremes; they are not cloyed with happiness nor crushed with misery."
Życie oferuje najbardziej aby ci czyj los kłamie pośrodku te dwie ostateczności; oni są nie stracić urok ze szczęściem ani zgnieciony z nieszczęściem. "
The little tugs and hesitations of tempo were pictures of sweetness that would have cloyed had they not been so beautifully managed.
Małe szarpnięcia i wahania tempa były obrazami słodkości, która straciłaby urok nie byli tak świetnie zarządzany.
"Oh--" Nourredine shook himself and cloyed to his work.
"Oh--" Nourredine otrząsnęło się i straciło urok do jego pracy.
He had never realized his own strength; and now, his mental faculties cloyed by terror, he only partly appreciated it.
Nigdy nie uświadomił sobie jego własnej siły; i teraz, jego umysłowe wydziały straciły urok przez przerażenie, on tylko częściowo docenić to.
And was he really her, cloyed with her drugs as well as her memories, stricken by her illness?
I tak naprawdę być nim jej, stracić urok z jej lekami jak również wspomnieniami o niej, zbolały przez jej chorobę?
Even there her vanity- or that self-appreciation which, in its more rabid form, is called vanity- was not sufficiently cloyed to make these things wearisome.
Nawet tam jej próżność- albo to self-appreciation który, w jego bardziej wściekłej formie, jest nazywany próżność- był nie wystarczająco stracić urok czynić te rzeczy męczącymi.