Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It can take a half hour or so to clear customs.
To może brać pół godziny lub coś w tym stylu do wyraźnych zwyczajów.
It had taken them longer than they'd expected to clear Customs.
To zabrało ich dłużej niż oczekiwali do wyraźnych Zwyczajów.
While you clear customs they might try and steal your ticket.
Podczas gdy ty wyraźne zwyczaje oni mogą spróbować kraść twój bilet.
It sometimes takes as long as three days to clear customs.
To czasami bierze jak długo jako trzy dni do wyraźnych zwyczajów.
Or that even Americans going home had to clear Customs.
Albo tak spokojne idące do domu amerykańskie odmiany języka angielskiego miały do wyraźnych Zwyczajów.
A time limit of 2 days for clearing customs applied.
Limit czasu 2 dni dla przechodzenia przez odprawę celną zastosował.
One of the rule changes will enable air cargo to clear customs more quickly.
Jedna ze zmian zasady umożliwi fracht lotniczy do wyraźnych zwyczajów szybciej.
A 747 had just arrived from Singapore, and we all cleared customs together.
747 właśnie przybyć z Singapuru, i wszyscy przeszliśmy przez odprawę celną razem.
She would be gone by the time he had cleared Customs and reached the departure hall.
Wyjechałaby do czasu gdy przeszedł przez odprawę celną i sięgnął po halę odlotów.
Most travelers stop just long enough to clear customs.
Większość podróżnych zatrzymuje się właśnie wystarczająco długo do wyraźnych zwyczajów.
Up to a point, clearing customs likewise had gone smoothly.
Do pewnego stopnia, przechodzenie przez odprawę celną podobnie poszło gładko.
Can you find out if he's cleared customs yet?
Możesz dowiadywać się czy przeszedł przez odprawę celną już?
This is most likely to occur on return to the tourist's home country while clearing customs.
To ma najprawdopodobniej nastąpić na powrocie do ojczyzny turysty podczas gdy przechodząc przez odprawę celną.
They'd have to clear customs inspection, and they had already tempted fate enough.
Musieliby oczyścić kontrolę celną, i już kusili los dość.
There was something to be collected from Heathrow which had to clear customs.
Było coś zostać ściągniętym od Heathrow, które miało do wyraźnych zwyczajów.
This is because the goods are in free circulation and have already cleared customs.
To jest ponieważ towary są w swobodnym obrocie i mieć służby celne już rozpędzone.
As a result, nearly 98 percent of arriving passengers clear Customs without being stopped and questioned.
W efekcie, niemal 98 procent przybywających pasażerów wyraźne Zwyczaje bez zostania zatrzymanym i przesłuchanie.
He has arranged for us to be met as soon as we clear customs.
Umówił się, że jesteśmy spotykani jak niedługo jak my wyraźne zwyczaje.
Standing in line waiting to clear Customs had proven to be a sweltering experience.
Stanie w czekaniu linii do wyraźnych Zwyczajów dowiodło być dusznym doświadczeniem.
Their weapons were still concealed on the plane and would have to remain there until they cleared customs.
Ich broń wciąż została ukryta w samolocie i chciała musieć pozostać tam do czasu gdy przeszli przez odprawę celną.
It took a short time to clear customs.
To wzięło krótką chwilę wyraźnym zwyczajom.
The collection is being transported separately, it will not clear customs until the end of the week."
Kolekcja jest przewożona oddzielnie, to nie przejdzie przez odprawę celną do końca tygodnia. "
In addition, you will need to clear customs at each port of call in Jamaica.
W dodatku, będziesz musieć do wyraźnych zwyczajów przy każdym porcie pośrednim na Jamajce.
He absentmindedly wondered how long it would take three hundred passengers to clear customs.
On absentmindedly zastanawiać się jak dawno, że to będzie zabierać trzystu pasażerów do wyraźnych zwyczajów.
She cleared customs quickly, carrying only her purse, and walked out to the taxi stand.
Przeszła przez odprawę celną szybko, niosąc tylko jej portfel, i wyjść do postoju taksówek.