Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I'm now traveling all over the world and being choosy about what kind of shows I do."
"Jestem teraz podróżowaniem po całym świecie i byciem grymaśny o co rodzaju z widowisk robię."
With so much to see, visitors who come for only one day will have to be choosy.
Z tyle zobaczyć, goście, którzy przychodzą po jedynego dzień będzie musieć być grymaśnym.
As a traveler, I am not a particularly choosy person.
Jako podróżny, nie jestem szczególnie grymaśną osobą.
Men may learn to do more than their fathers, but they are still choosy.
Ludzie mogą uczyć się robić więcej niż ich ojcowie, ale oni są wciąż grymaśni.
But the producers are not choosy about the network company they keep.
Ale producenci nie są grymaśni o sieci spółka oni trzymają.
Yes, if a girl is popular, she can afford to be choosy.
Tak, jeśli dziewczyna będzie cieszyć się popularnością, ona może pozwolić sobie na bycie grymaśna.
Post 1993, she became choosy and did only a few films.
Poczta 1993, stała się grymaśna i zrobiła tylko kilka filmów.
They were stale and hard, but I was not in a position to be choosy.
Byli czerstwi i twardzi ale nie byłem w stanie być grymaśnym.
This time we'll build up slowly and be choosy about whom we take.
Tym razem wykreujemy wolno i być grymaśnym o kogo bierzemy.
Some things I will be choosy about, though - quite insistent in fact.
Jakieś rzeczy będę grymaśny około, jednak - całkiem uparty faktycznie.
Volunteering as a way to move into a paid job means you have to be choosy.
Podejmowanie się jako droga ruszenia się do zapłaconej pracy oznacza, że musisz być grymaśnym.
And so companies that a short time ago thought nothing of buying their way into a market are becoming more choosy.
Zatem spółki że niedawno myśl nic z kupowania ich drogi do rynku stają się grymaśniejsze.
"The brain is choosy about what it lets get in."
"Mózg jest grymaśny o co to pozwala przyjeżdżać."
In my own choosy way I call them professional sensibilities.
W mojej własnej grymaśnej drodze nazywam ich zawodowymi wrażliwościami.
Add paths, and you can see that being choosy is essential.
Dodawać drogi, i możesz widzieć, że bycie grymaśny jest niezbędne.
A frontier boy with a lust for books was not choosy.
Chłopiec graniczny z żądzą książek nie był grymaśny.
The difference is that we are choosy about the means to get it."
Różnica jest że jesteśmy grymaśni o sposobie dostać to. "
The hospital is also choosy about what borough it calls home.
Szpital jest również grymaśny o co dzielnicy to dzwoni do domu.
"People have said to me that I'm choosy," she says.
"Ludzie powiedzieli do mnie, że jestem grymaśny" ona mówi.
Still, she was in no position to be choosy.
Jeszcze, nie była w stanie być grymaśnym.
With such a history, a nation is hardly likely to be choosy about what it eats.
Z taką historią, naród ma duże szanse być grymaśnym ledwie o co to je.
Times were too hard for men to be choosy.
Czasy były zbyt trudne dla ludzi do bycia grymaśnym.
Not much; she's far too choosy to put up with second best."
Niewiele; ona jest zbyt grymaśny przyjąć z gorzej. "
She's also choosy about the companies she'll work with.
Ona jest również grymaśna o spółkach ona będzie pracować.
Remember what you said - we can be choosy.
Pamiętać co powiedziałeś - możemy być grymaśni.