Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It would at least make a change to be chastened by another voice.
To przynajmniej wprowadziłoby zmianę skarcony przez inny głos.
I meant to say that Clinton was chastened by the 1994 results.
Miałem zamiar powiedzieć, że Clinton został skarcony przez 1994 skutki.
She asked me with her cold smile whether I had been chastened yet.
Zapytała mnie ze swoim chłodnym uśmiechem czy zostałem skarcony już.
For the vision of others has never guided or chastened him.
Ze względu na innych wzrok nigdy nie poprowadził albo skarcił go.
It is right that I should be chastened in some penalty.
To ma rację że powinienem być skarcony w jakiejś karze.
What remains to be seen is whether investors, chastened by the events of the last month, will give them one.
Co pozostałości zostać zobaczonym jest czy inwestorzy, skarcony przez wydarzenia z w zeszłym miesiącu, da im jednego.
Even the most aggressive, it appears, can be chastened by experience.
Nawet najbardziej agresywny, to pojawia się, może być skarcony przez doświadczenie.
"No, I think you're chastened enough for me to believe that.
"Nie, sądzę, że jesteś skarcony dość dla mnie sądzić, że.
Many people here said they had already been chastened by prior experience with drinking and driving.
Wielu ludzi tu powiedzieć, że już zostali skarceni przez wcześniejsze doświadczenie z piciem i prowadzeniem.
He was suddenly grateful she had chastened him so mildly.
Dziękował Bogu, że skarciła go nagle tak łagodnie.
Saves money and chastens the wicked, or so they say.
Oszczędza pieniądze i karci nikczemny, przynajmniej tak mówią.
Then, when he had gone to work, she wept for a whole day, and was much chastened in spirit.
W takim razie, gdy poszedł do pracy, płakała za całym dniem, i był dużo skarcony w duchu.
But analysts said the party had been chastened by the strong showing of its opponents.
Ale analitycy powiedzieli, że strona została skarcona przez silny seans swoich przeciwników.
They were not to be chastened by homilies like children at a Sunday school.
Mieli nie zostać skarconym przez homilie tak jak dzieci przy szkółce niedzielnej.
It was chastening to hear his own thoughts come back at him from the princess' mouth.
To karciło usłyszeć, jak jego własne myśli wróciły u niego od księżniczki 'usta.
Tomorrow, she chastened herself, the police could find something.
Jutro, skarciła siebie, policja mogła znaleźć coś.
"But whoever won would be severely chastened by this case."
"Ale ktokolwiek wygrany poważnie zostałby skarcony przez ten przypadek."
Meanwhile he felt remarkably well, though greatly chastened in mind.
Przez ten czas poczuł nadzwyczajnie, jednak znacznie skarcić w głowie.
These are not happy folk chastened by an occasional disaster.
Te nie cieszą się, że ludzie skarcili przez sporadyczną katastrofę.
Chastened the two drunks moved off, out of the lobby, into the night.
Skarcić dwu pijaków przeniesionych daleko, na zewnątrz z lobby, do nocy.
But it is not too late for him to be chastened by the spirit of Monticello.
Ale to ma nie za późno dla niego zostać skarconym przez ducha Monticello.
But liberalism, chastened by its years in the cold, is making a sudden comeback.
Ale liberalizm, skarcony przed jego latami w chłodzie, robi nagły powrót.
"Be quiet," she snapped across to them, and almost all were chastened into silence.
"Być cichym," warczała wszerz do nich, i prawie wszyscy zostali skarceni do ciszy.
"I thought that my leave of absence was designed to chasten me.
"Pomyślałem, że mój urlop okolicznościowy jest zaprojektowany by karcić mnie.
"His attitudes are exasperating; I feel that he needs to be chastened."
"Jego postawy drażnią; czuję, że on musi zostać skarconym."