Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Turn your chariot around and go back the way you came.
Nawracać twoim rydwanem i wracać droga przyszedłeś.
He felt rather as if he'd been run over by a chariot.
Poczuł raczej jakby dostał się pod koła przez rydwan.
"Thought you wanted your team and chariot here right away?"
"Myśl, że chciałeś twojego zespołu i rydwanu tu natychmiast?"
I will build you the chariots to go with them.
Zbuduję ci rydwany pójść z nimi.
Soon after, I left, with the chariot in my hands.
Wkrótce potem, wyszedłem, z rydwanem w moich rękach.
The chariots were the heart of the City's life and everyone knew it.
Rydwany były sercem życia Miasta i każdy znał to.
I am not done with them and their battle chariots.
Nie skończę z nimi i ich rydwanami bitwy.
And he'd never taught anyone how to use his chariot.
I nigdy nie nauczył użyć jego rydwanu nikogo.
"Looks like a chariot pulled over by the side of the road."
"Wygląda jak zmuszony do zjechania na bok rydwan na poboczu."
"They worked together like different horses on a chariot team."
"Współdziałali jak inne konie w rydwanie zespół."
"They probably have other things on their minds than our chariot."
"Oni prawdopodobnie mają inne rzeczy na swoich umysłach niż nasz rydwan."
Behind him the rest of his chariots were formed up.
Za nim reszta jego rydwanów zostały założone w górę.
He learned to use weapons and to drive a chariot.
Nauczył się użyć broni i napędzać rydwan.
The chariot is the most powerful piece in the game.
Rydwan jest najpotężniejszym kawałkiem w grze.
But those days were gone forever, just like the chariots.
Ale na te dni weszli wiecznie, właśnie jak rydwany.
When the chariots left the road, they turned toward the hills.
Gdy rydwany zjechały z drogi, obrócili się w kierunku wzgórz.
He was here, after all, watching the chariots run, even today.
Był tu, przecież, przyglądając się, jak rydwany pobiegły, nawet dziś.
Blade's own chariot was in the center of the second line.
Ostrza przyznawać się, że rydwan był pośrodku z drugiej linii.
History takes with it its own chariot, Which will carry many of us along.
Historia bierze z tym swój własny rydwan, który przewiezie wielu z nas wzdłuż.
Now and then she studied what he did to make his chariot move.
Od czasu do czasu studiowała co zrobił robić jego ruch rydwanu.
The woman had been laid in the chariot, the man on the floor.
Kobieta została położona w rydwanie, mężczyzna na podłodze.
I got out and climbed into the other car, open with the top down, a state police chariot.
Wyszedłem i wspiąłem się do innego samochodu, otwarty ze szczytem w dół, rydwan państwowy policyjny.
The news that he was a father gave me such a start, I nearly dropped the chariot.
Wiadomość, że był ojcem udzieliła mi takiego początku, niemal podrzuciłem rydwan.
It took 5 or 10 minutes before the old chariot produced heat.
To wzięło 5 albo 10 minut przed starym rydwanem wytworzyło gorąco.
This time, I had a better look at the priest, until the chariot came.
Tym razem, miałem lepsze spojrzenie na kapłana do czasu gdy rydwan nie przyjechał.