Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That will give us at least a week, not chargeable as leave.
To da nam przynajmniej tydzień, nie podlegający opłacie jako zwolnienie.
Brian is not chargeable on the 3,600 attributed to him.
Brian nie jest podlegający opłacie na 3,600 przypisany mu.
These are such that most companies will only rarely have a chargeable gain.
Te są taki że większość spółek chce tylko rzadko mieć podlegający opodatkowaniu przyrost.
But the fee will be chargeable only when businesses have more than 25 cases a year.
Ale opłata będzie podlegająca opłacie tylko gdy biznesy mają więcej niż 25 przypadków rok.
This decision means that the fuel has been set aside for a chargeable use.
Ta decyzja znaczy, że paliwo zostało przeznaczone na podlegające opłacie wykorzystanie.
This means that income which is not chargeable should be ignored for working out.
To oznacza , że ten dochód, który nie jest podlegający opłacie powinien być zignorowany dla ćwiczenia.
Was this a, a private act that got out of hand, or something chargeable?"
Był tym, prywatny czyn, który wymknął się spod kontroli, albo co podlegający opłacie? "
The figure you now have is the chargeable gain for this particular asset.
Figura, którą teraz masz jest podlegającym opodatkowaniu przyrostem dla tego szczególnego atutu.
A laundry facility is available to the students on a chargeable basis.
Obiekt pralni jest dostępny dla studentów na podlegającej opłacie podstawie.
There is also a small car park - chargeable.
Jest również mały parking - podlegający opłacie.
Your registration will become effective from the first day of the month in which you make a chargeable flight.
Twoja rejestracja stanie się skuteczna od początku dzień miesiąca, w którym robisz podlegający opłacie lot.
"Threatening an officer of the law is a chargeable offense."
"Grożenie funkcjonariuszowi policji jest karalnym przestępstwem."
That complex has ample parking space which is not chargeable.
Ten kompleks ma dostateczne miejsce do parkowania, które nie jest podlegający opłacie.
One must, therefore, bear in mind the tax which may become chargeable on the happening of such event.
Jeden, dlatego, musi brać pod uwagę podatek, który może stawać się podlegające opłacie o wydarzeniu takiego wydarzenia.
A waiter's tips are considered chargeable earnings on their tax form.
Wskazówki kelnera są uznawane za podlegające opłacie zarobki na swoim druku zeznania podatkowego.
Government is not of itself a very chargeable institution.
Rządzenie jest nie z tego bardzo podlegająca opłacie instytucja.
The defects of her style are mainly chargeable to youth.
Wada jej stylu są głównie podlegające opłacie do młodego człowieka.
Some systems allow a credit when the tax would be properly chargeable under the domestic system.
Jakieś systemy udzielą kredytu gdy podatek byłby jak należy podlegający opłacie na mocy krajowego systemu.
Information that Companies House already makes available through its products and services may be chargeable.
Informacje, które Companies House już udostępnia przez swoje produkty i usługi mogą być podlegające opłacie.
The tax is chargeable by weight and there are two rates:
Podatek jest podlegający opłacie przez wagę i są dwie stawki:
The duty chargeable on the goods is held in suspense.
Obowiązek podlegający opłacie na towarach odbywa się w stanie napięcia.
The time when the requirement to pay any duty with which the goods become chargeable is to take effect.
Czas gdy wymóg płacenia jakiegokolwiek cła, z którym towary stają się podlegające opłacie ma zacząć działać.
It doesn't matter who rents the property it's still chargeable.
Obojętne kto wynajmuje własność to jest wciąż podlegające opłacie.
Interest will be chargeable on any penalty paid late.
Zainteresowanie będzie podlegające opłacie na jakiejkolwiek karze zapłaconej późno.
The values of each transaction are combined to find a total chargeable consideration.
Wartości każdej transakcji są połączone znaleźć całkowite podlegające opłacie świadczenie.