Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They both wanted to find security and order in a chaotic world.
Obydwa chcieli znaleźć bezpieczeństwo i polecenie w zdezorganizowanym świecie.
How had his life become so chaotic in only a few short hours?
Jak jego życie stało się tak zdezorganizowane w tylko kilka krótkich godzin?
Then he could see no more, for everything became chaotic again.
W takim razie nie mógł zobaczyć już, dla wszystkiego stał się chaotyczny jeszcze raz.
I think the old system was better, because society has become very chaotic.
Myślę, że stary system był lepszy ponieważ społeczeństwo stało się bardzo chaotyczne.
He brought order to the government's chaotic public works program.
Przyniósł porządek zdezorganizowanym robot publicznym rządu program.
How do you find order in such a chaotic world?
Jak znajdujesz polecenie w takim zdezorganizowanym świecie?
If not, we could end up with a system even more chaotic than today's.
Jeśli nie, mogliśmy skończyć systemem nawet więcej chaotyczny niż dzisiejszy.
Before, it was always chaotic getting the kids to the park.
Wcześniej, to było zawsze chaotyczne dostawanie dzieci do parku.
But in chaotic times like these, we have a special need to hear it.
Ale za chaotyczne czasy tak jak te, mamy specjalną potrzebę słyszeć to.
But it had taken a long chaotic time to find her, to be sure.
Ale zabrało długi chaotyczny czas znalezienie jej, niewątpliwie.
The figure is down to 17,500 in a system that has become chaotic and out of control.
Figura jest na dole aby 17,500 w systemie, który stał się chaotyczny i poza kontrolą.
But they were there in the chaotic hours after he was shot.
Ale byli tam za chaotyczne godziny potem został postrzelony.
The administration was always poor and in 1991 it became chaotic.
Zarządzanie było zawsze biedne i w 1991 to stało się chaotyczne.
"This is about as chaotic an environment you could ask to live in."
"To jest około jak chaotyczny środowisko mogłeś poprosić by żyć w."
The walking around part of the process is often chaotic.
Spacerowanie około części procesu jest często chaotyczne.
Eventually they start to turn on each other and things get chaotic.
Ostatecznie oni zaczynają pociągać siebie i rzeczy stają się chaotyczne.
How is it possible to hold on in this chaotic history?
Jak można czekać w tej chaotycznej historii?
"Everybody has to be really involved on the film, even if things get very chaotic as a result," he says.
"Każdy musi być naprawdę objęty o filmie, nawet jeśli rzeczy stają się bardzo chaotyczne w efekcie" on mówi.
I have such a chaotic life, but at the end of the day, that is just my peace.
Mam takie zdezorganizowane życie, ale w końcu dnia, to jest właśnie mój pokój.
The drug program got off to a chaotic start in January.
Program narkotykowy zabrał się do zdezorganizowanego początku w styczniu.
Their house is a bit chaotic, but it's a very positive energy.
Ich dom jest trochę chaotyczny ale to jest bardzo pozytywna energia.
Just two weeks before opening night, things still seemed chaotic.
Właśnie dwa tygodnie przed premierą, rzeczy wciąż wyglądały na chaotyczne.
Their presence had little effect on the chaotic situation, however.
Ich obecność miała niewielki wpływ na chaotyczną sytuację, jednakże.
It is natural that such behavior should be called chaotic.
To jest naturalne że takie zachowanie powinno być nazwane zdezorganizowane.
Even so, the morning has been much more chaotic than usual.
Mimo wszystko, poranek był dużo bardziej chaotyczny niż zwykły.