Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And by the same token, we know what you mean.
I tak samo, wiemy co masz na myśli.
Everyone was looking at him and, by the same token, trying to look away.
Każdy patrzał na niego i, tak samo, próbując odwrócić wzrok.
By the same token, I've never spent a day in court.
Tak samo, nigdy nie wydałem na dobę w sądzie.
But by the same token, performance is the key here.
Ale tak samo, przedstawienie jest kluczem tu.
By the same token, what I'm doing is still within my means.
Tak samo, co robię jest wciąż w obrębie moich środków.
But by the same token, I like playing this course.
Ale tak samo, lubię bawić się w ten kurs.
By the same token, there are a lot of players.
Tak samo, jest wielu graczy.
She was young, but by the same token fresh and pretty.
Była młoda, ale tak samo świeży i ładny.
But by the same token, the girl should have had more sense than to walk along a road like that in the dark.
Ale tak samo, dziewczyna powinna być zbyt rozsądna by iść drogą w ten sposób po ciemku.
But by the same token, no one could say otherwise.
Ale tak samo, nikt nie mógł powiedzieć inaczej.
By the same token, it gets a little old, too.
Tak samo, to dostaje trochę stary, również.
By the same token, no one had come in to abuse him.
Tak samo, nikt nie wszedł by wykorzystywać seksualnie go.
But by the same token, I'm not going to be surprised at anything you do find.
Ale tak samo, nie zamierzam zostać zaskoczonym przy niczym, co znajdujesz.
By the same token, it is one that does not always look to American culture for its lead.
Tak samo, to jest jeden to robi nie zawsze wyglądać dla amerykańskiej kultury dla jego prowadzenia.
And not, by the same token, all on my own.
I nie, tak samo, wszystko na mój własny.
By the same token, he did not take her for granted.
Tak samo, nie uważał za rzecz oczywistą jej.
But by the same token he had an extraordinary one.
Ale tak samo miał niezwykły.
By the same token, lack of movement is very bad indeed.
Tak samo, brak ruchu jest bardzo zły rzeczywiście.
But by the same token nothing can leave the planet either.
Ale tak samo nic nie może zostawiać planety też.
"By the same token, there is no reason for other countries to concern themselves with such training."
"Tak samo, nie ma żadnego powodu innych krajów dotyczyć siebie z takim szkoleniem."
But by the same token, I care a great deal about my teammates.
Ale tak samo, troszczę się dużo około mój teammates.
By the same token, though, good news can be infectious.
Tak samo, jednak, dobre wieści mogą być zakaźne.
But by the same token, I'm not going to forget about it.
Ale tak samo, nie zamierzam zapomnieć o tym.
Who, by the same token, was nowhere to be seen.
Kto, tak samo, miał nigdzie zostać zobaczonym.
But by the same token, less would be left for other qualities.
Ale tak samo, mniej zostałoby ze względu na inne jakości.