Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The Council wants us to buy a pig in a poke.
Rada chce byśmy kupili kota w worku.
"How can I ask you to buy a pig in a poke?"
"Jak mogę prosić cię by kupić kota w worku?"
I rather feel that we are buying a pig in a poke.
Raczej czuję, że kupujemy kota w worku.
"We are being asked to buy a pig in a poke," he said.
"Jesteśmy proszeni by kupić kota w worku" powiedział.
He cannot expect the citizens of Europe to buy a pig in a poke.
On nie może oczekiwać, że obywatele Europy kupią kota w worku.
"We have a saying: Never buy a pig in a poke."
"Mamy mówienie: nigdy nie kupować kota w worku."
No one should be buying a pig in a poke."
Nikt nie powinien kupować kota w worku. "
"It's not like they are buying a pig in a poke," he said.
"To nie jest jak oni kupują kota w worku," powiedział.
There's "too much at stake, as we say here, to buy a pig in a poke."
Jest "zbyt wiele przy słupku, ponieważ mówimy tu, kupić kota w worku."
The electorate, I am convinced, will not be forced to buy a pig in a poke.
Elektorat, jestem przekonany, nie będzie zmuszony do kupienia kota w worku.
You're not after buying a pig in a poke.
Potem nie kupujesz kota w worku.
It is debatable whether Sky for its part has bought a pig in a poke.
To jest dyskusyjne czy Niebo dla jego części kupiło kota w worku.
"Let them know we won't buy a pig in a poke," he said.
"Niech oni będą wiedzieć, że nie kupimy kota w worku" powiedział.
"You don't buy a pig in a poke," the chairman said.
"Nie kupujesz kota w worku" przewodniczący powiedział.
They may be buying a pig in a poke, but they want a change."
Oni mogą kupować kota w worku ale oni chcą zmiany. "
Right now you're buying a pig in a poke."
Natychmiast kupujesz kota w worku. "
Chairman said, "In other words you ask us to buy a pig in a poke.
Przewodniczący powiedział, "innymi słowy prosisz nas by kupić kota w worku.
I wouldn't like you to think that you'd bought a pig in a poke.'
Nie lubiłbym cię myśleć, że kupiłeś kota w worku. '
I call it buying a pig in a poke.'
Nazywam to kupowaniem kota w worku. '
Buy a pig in a poke or your radiation lab won't be in on it.
Kupować kota w worku albo twoje laboratorium radiacyjne nie będzie w na tym.
I would be buying a pig in a poke, half-grown trees and red gum scrub.
Byłbym kupowaniem kota w worku, połowa-uprawiać drzewami i czerwonym dziąsłem busz.
"You're buying a pig in a poke because you don't know what's in the pipeline."
"Kupujesz kota w worku ponieważ nie wiesz co w rurociągu."
"So am I. But I'm not going to buy a pig in a poke."
"Tak jestem. ale nie zamierzam kupić kota w worku."
And my experimental protocols have been to take everything with a grain of salt and not to buy a pig in a poke.
I moje awangardowe protokoły miały odnosić się ze szczyptą rezerwy do wszystkiego i nie kupić kota w worku.
Americans may be charmed by a movie pig that talks, but they fear to buy a pig in a poke.
Amerykanie mogą być oczarowani przez świnię filmu że rozmowy, ale oni boją się kupić kota w worku.