Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
For brevity we have included only the end of year data.
Ze względu na krótkotrwałość obejmowaliśmy tylko koniec roku dane.
However, the value of the report lies in its brevity.
Jednakże, wartość raportu tkwi w swojej krótkotrwałości.
However, there is a price for the form's brevity and simplicity.
Jednakże, jest cena za krótkotrwałość formy i łatwość.
"Remember Me" was written in 1954 and is unusual for its brevity.
"Remember Me" zostało napisane w 1954 i jest niezwykły ze względu na jego krótkotrwałość.
The book was very popular for its comparative brevity and form.
Książka była bardzo popularna ze względu na jego porównawczą krótkotrwałość i formę.
The story of their love is all the more touching for its brevity - 17 months.
Historia ich miłości jest tym bardziej wzruszający ze względu na swoją krótkotrwałość - 17 miesięcy.
But if you come away with a little more awe for brevity, that will be enough.
Jeśli jednak odsuniesz się z odrobinę więcej respektu dla krótkotrwałości, to będzie wystarczyć.
For all its brevity, this is one of his more successful pieces, I think.
Ze względu na całą jego krótkotrwałość, to jest jeden ze swoich bardziej udanych kawałków, myślę.
The previous record for brevity had been a five second meeting on September 4, 1951.
Poprzedni rekord w krótkotrwałości był pięć drugie spotkanie 4 września 1951.
Perhaps the additional effort and energy of writing by hand forces some brevity?
Może dodatkowy wysiłek i energia pisania ręcznie zmusza jakąś krótkotrwałość?
She had been chosen so long ago compared to the brevity of his service.
Została wybrana tak dawno temu w stosunku do krótkotrwałości swojej usługi.
Other than clarity and brevity, the standards are nothing special.
Poza jasnością i krótkotrwałością, standardy są nic specjalnym.
You are going to be disappointed by the brevity of my speech.
Zamierzasz zostać rozczarowanym przez zwięzłość mojego przemówienia.
I am happy to respond to these questions with all due brevity.
Z przyjemnością zajmę się odpowiedzeniem na te pytania z całą należytą krótkotrwałością.
Diplomats took the brevity message to heart, some more than others.
Dyplomaci brali sobie do serca wiadomość krótkotrwałości, trochę więcej niż inni.
But this is only due to the brevity of the narrative.
Ale to przypada tylko do zwięzłości relacji.
The band is known for the brevity of its songs.
Zespół jest znany z zwięzłości jego piosenek.
For brevity, the equations of the second case only are given below.
Ze względu na krótkotrwałość, równania drugiego przypadku tylko są dany poniżej.
He told them, with equal brevity, what had happened at the Entertainment.
Powiedział im, z jednakową krótkotrwałością, co zdarzyć się przy Rozrywce.
In fact, the most amazing thing about the battle was its brevity.
Tak naprawdę, najwięcej cudeńka o bitwie było swoją krótkotrwałością.
Great music can be very short and still complete, but even brevity needs room to breathe.
Świetna muzyka może być bardzo krótka a mimo to ukończona ale nawet krótkotrwałość potrzebuje pokoju odetchnąć.
The two best pieces manage, in their brevity, to tell a whole story.
Dwa najlepsze kawałki zarządzają, w ich krótkotrwałości, opowiedzieć cały temat.
"And if we want to keep it that way, we've got to send a return message with the same brevity in mind."
"A jeśli chcemy trzymać to ta droga, namówiliśmy by przysłać wiadomość powrotną z myślą o takiej samej krótkotrwałości."
It's unusual to hear a man who's 30 speaking about the brevity of life.
To jest niezwykłe wysłuchać człowieka kto 30 mówiąc o krótkotrwałości życia.
She found them stronger than the previous five, with more focus and brevity.
Uważała ich za silniejszych niż poprzedni pięć, z więcej nacisku i krótkotrwałością.