Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The last thing I want to do is break the spell.
Ostatnia rzecz chcę robić jest sprawiać, że czar pryska.
I had to change my position and break the spell.
Musiałem zmienić swoje położenie i sprawić, że czar pryska.
Which of them had been the first to break the spell?
Który z nich być pierwszy do sprawienia, że czar pryska?
They want their own mother and try to remember something about her to break the spell.
Oni pragną ich własną matkę i próbują pamiętać coś o niej sprawić, że czar pryska.
That seemed to break the spell, as they say in story books.
To wydawało się sprawić, że czar pryska, jak to się mówi w książkach historii.
It was exactly what she needed to break the spell.
To było dokładnie co potrzebowała sprawić, że czar pryska.
Right now, there is no one to break the spell.
Natychmiast, nie ma nikogo sprawić, że czar pryska.
That would break the spell, and he was very old.
To sprawiłoby, że czar pryska, i był bardzo stary.
Time to learn if it was true I could break the spell.
Czas dowiedzieć się czy to było prawdziwe mogłem sprawić, że czar pryska.
She thought: One of us has got to break the spell.
Pomyślała: jeden z nas musi sprawić, że czar pryska.
A few minutes went by, so I opened my eyes to break the spell.
Kilka minut przeszło obok więc otworzyłem mi oczy sprawić, że czar pryska.
Mother said that she was the only one who might break the spell.
Matka powiedziała, że jest jedynym, który może sprawiać, że czar pryska.
As if to say anything would serve to break the spell.
Jakby powiedzieć, że coś służyłoby by sprawić, że czar pryska.
Neither of them could bring themselves to break the spell.
Żaden z nich nie mógł zmusić się do sprawienia, że czar pryska.
He would take any opportunity to break the spell upon him.
Wziąłby jakąkolwiek okazję by sprawić, że czar pryska na niego.
I have this fear that something will happen to break the spell.
Mam ten strach, że czemuś zdarzy się sprawić, że czar pryska.
But the sound of his voice had broken the spell.
Ale brzmienie jego głosu sprawiło, że czar pryska.
He had to find a way to break the spell of the path.
Musiał znaleźć sposób by sprawić, że czar pryska z drogi.
He started to say no, to back away, to do something to break the spell she had cast over him.
Zaczął mówić nie, aby z powrotem daleko, robić coś rozbić zaklęcie, które rzuciła ponad nim.
Whatever he did had to be slow so as not to break the spell she was under.
Cokolwiek, co zrobił musiało wolno zabierać się tak jak nie do sprawienia, że czar pryska była poniżej.
Every reference to time and place seems to break the spell.
Każde odniesienie na czas i miejsce wydaje się sprawić, że czar pryska.
He shook his head in an effort to break the spell.
Potrząsnął swoją głową w celu sprawienia, że czar pryska.
He made himself turn away at last, breaking the spell.
Sprawił, że siebie odwraca się w końcu, sprawiając, że czar pryska.
Then she called his name, and that broke the spell.
W takim razie zawołała swoje imię, i to sprawiło, że czar pryska.
You know, somehow it would sort of break the spell.
Wiesz, jakoś to jakby sprawiłoby, że czar pryska.