Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I said, more to break the silence than for any other reason.
Powiedziałem, więcej przerwać ciszę niż dla jakikolwiek inny powód.
At last it was up to me to break the silence.
Nareszcie to miało do mnie przerwać ciszę.
And he decided it was time to break the silence.
I postanowił, że to jest czas przerwać ciszę.
The boy's eyes followed him, but he did not move or break the silence.
Oczy chłopca przestrzegały go ale nie ruszył się albo przerwał ciszę.
For the first time in nearly two hours, she broke the silence.
Po raz pierwszy w niemal dwie godziny, przerwała ciszę.
After a few more minutes, she broke the silence again.
Po jeszcze paru minutach, przerwała ciszę jeszcze raz.
Finally, a voice on the other end of the line broke the silence.
W końcu, głos na innym końcu linii przerwał ciszę.
She would have to think of something to say in a minute to break the silence.
Musiałaby myśleć z czegoś by kazać za minutę przerwać ciszę.
My family wants to thank you for breaking the silence.
Moja rodzina chce aby dziękuję za przerywanie ciszę.
And when he finally broke the silence, it was with a question of his own.
A kiedy w końcu przerwał ciszę, to było z pytaniem z jego własny.
If he did anything to break the silence, his supply would be cut.
Gdyby zrobił coś przerwać ciszę, jego zapas zostałby obniżony.
He had to break the silence, though breathing in the room was difficult.
Musiał przerwać ciszę chociaż wciąganie w płuca pokoju było trudne.
It was the boy's mother who finally broke the silence.
To była matka chłopca, która w końcu przerwała ciszę.
It was two and a half years later before she broke the silence again.
To było dwa i połowa po latach wcześniej przerwała ciszę jeszcze raz.
Time to break the silence, since it appeared she was not about to do so.
Czas przerwać ciszę, od tej pory okazało się, że nie właśnie ma robić tak.
It was impossible to tell which of them had been the one to break the silence.
Nie można było powiedzieć który z nich być jeden przerwać ciszę.
Michael broke the silence, it was almost time to go.
Michael przerwał ciszę, to był prawie czas załamać się.
Maria had been the one to finally break the silence between us.
Maria był jeden aby w końcu przerywać ciszę między nami.
Finally, it was Michael who broke the silence between us.
W końcu, to był Michael, który przerwał ciszę między nami.
"Break the Silence" was number 22 on 94.7 for 2009.
"Przerywać ciszę" był nr 22 na 94.7 dla 2009.
The room was so still she almost screamed to break the silence.
Pokój był więc jeszcze prawie krzyczała by przerwać ciszę.
Then the general broke the silence by one short question, "What do you want?"
Wtedy ogólny przerwał ciszę przez jedno krótkie pytanie, "czego chcesz?"
For it to be so would mean that he, himself, had broken the silence.
Dla tego być tak oznaczać, że on, siebie, przerwać ciszę.
But it does not know until someone breaks the silence.
Ale to nie wie do kogoś przerywa ciszę.
They knew somehow that violence would soon break the silence.
Wiedzieli jakoś, że przemoc szybko przerwie ciszę.
The telephone in the pay station suddenly shattered the silence.
Telefon w stacji płacowej nagle zakłócił ciszę.
When he spoke, his voice shattered the silence a window breaking in the night.
Gdy mówił, jego głos zakłócił ciszę okno psujące się w nocy.
And in that same instant, a woman's scream shattered the silence.
I za tę taką samą chwilę, krzyk kobiety zakłócił ciszę.
Suddenly, a commotion shattered the silence of the subway car.
Nagle, zamieszanie zakłóciło ciszę samochodu metra.
A voice barked to the left of the two officers, shattering the silence.
Głos zaszczekał z lewej z dwóch urzędników, zakłócając ciszę.
Claire's voice came from behind him, strong and urgent, shattering the silence.
Głos Claire nadszedł zza niego, silny i pilny, straszny cisza.
The phone on Richard's desk rang, shattering the silence of his office.
Telefon na biurku Richarda zadzwonił, zakłócając ciszę jego biura.
A pin dropping in the attic would have shattered the silence.
Szpilka upuszczająca na strychu zakłóciłaby ciszę.
At my signal our own drums shattered the silence that had surrounded us.
Przy moim sygnale nasze własne bębnienie zakłóciły ciszę, która oblokła nas.
Inches from her elbow, the phone rang, shattering the silence.
Cale z jej łokcia, telefon zadzwonił, zakłócając ciszę.
A sharp crack shattered the silence as Jason's gun went off.
Pęknięcie ais zakłóciło ciszę ponieważ broń Jasona wypaliła.
Suddenly three loud raps shattered the silence of the room and a voice called out, "Attention!"
Nagle trzy głośne stuknięcia zakłóciły ciszę pokoju i wywołanego głosu "Uwaga!"
An angry roar shattered the silence, and the watching people jumped back with fear.
Zły ryk zakłócił ciszę, i patrzący ludzie odskoczyli do tyłu ze strachem.
The six apprentices started at the booming sound that shattered the silence.
Sześciu praktykantów zaczęło przy grzmiącym dźwięku, który zakłócił ciszę.
An explosion rocked the ground around Sanction, shattered the silence.
Eksplozja wstrząsnęła terenem około Aprobaty, zakłócić ciszę.
Then, shattering the silence, ringing out across the valley, came screams.
Wtedy, zakłócając ciszę, rozlegając się przez dolinę, przyszedł krzyki.
Another cry shattered the silence of the night -this time from our left.
Inny krzyk zakłócił ciszę nocy - tym razem od naszej lewej strony.
He was about to speak when the eerie laugh shattered the silence of the hidden room.
Właśnie miał mówić gdy upiorny śmiech zakłócił ciszę ukrytego pokoju.
Before Jason could answer, the door buzzer shattered the silence and made them both jump.
Zanim Jason mógł odpowiedzieć, brzęczyk drzwi zakłócił ciszę i przestraszył ich obydwa.
A roar, too high-pitched to be thunder, shattered the silence.
Ryk, zbyt wysoki, by być grzmot, zakłócić ciszę.
Russ shouted, his cry shattering the silence in the laboratory.
Russ wykrzyknął, jego krzyk zakłócający ciszę w laboratorium.
Perhaps they will assist in the investigation of the mysterious assailant who shattered the silence.
Może oni pomogą w rozpatrywaniu tajemniczego napastnika, który zakłócił ciszę.
Suddenly the telephone shrilled, shattering the silence of the cave.
Nagle telefon zaskrzeczał przeraźliwie, zakłócając ciszę jaskini.
Crystal's question shattered the silence and my inner calm.
Pytanie Crystal zachwiało ciszą i moim wewnętrznym spokojem.
His gasp shattered the silence in the room.
Jego gwałtowny wdech zakłócił ciszę w pokoju.