Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I still have a bit of the bohemian left in me.
Wciąż mam trochę z artystycznej lewej strony we mnie.
My mother was a Bohemian - in the good sense of the word.
Moja matka była czeski - w dorzeczności słowa.
The second book describes Bohemian history for the years 1038-1092.
Druga książka opisuje czeską historię latom 1038-1092.
My mother moved to Berkeley, where she had bohemian friends.
Moja matka przeprowadziła się do Berkeley gdzie miała artystycznych przyjaciół.
Where else but out here are you going to find bohemian book people?"
Gdzie jeszcze ale tutaj zamierzasz znaleźć artystycznych ludzi książki? "
There is still a strong compliment of bohemian people who live at night and on their own terms.
Jest wciąż mocny komplement artystycznych ludzi, którzy żyją wieczorem i na ich własnych warunkach.
Beside the Bohemian court, there were no common state institutions.
Obok czeskiego sądu, nie było żadnych wspólnych instytucji państwowych.
They came to represent the bohemian spirit of the area.
Przyszli przedstawić artystycznego ducha obszaru.
Most of his life was somewhat in the Bohemian tradition.
Większa część z jego życia była nieco w czeskiej tradycji.
Might as well look the part, since all artists were considered crazy and bohemian.
Móc też pasować do roli, od tej pory wszyscy artyści byli uważani za szalonych i artystycznych.
"That's not going to make the street hip and Bohemian again."
"Nie być nie pójściem robić biodro uliczne i czeski jeszcze raz."
Bohemian people and places have very often been shown in paintings.
Czescy ludzie i miejsca mają bardzo często być wprowadzony obrazy.
So he thinks he'll try a more Bohemian thing, which is to just hang around the house.
Więc on myśli, że on spróbuje bardziej czeskiej rzeczy, która jest aby właśnie kręcić się po domu.
The bohemian lifestyle did not seem to affect the children too much.
Artystyczny styl życia nie wydawał się wpłynąć na dzieci zbyt wiele.
I'm sure it was produced by one of the Bohemian manufacturers.
Jestem pewny, że to zostało wyprodukowane przez jednego z czeskich producentów.
It's beautiful and sort of bohemian, even though Gene will tell you he's not.
To jest piękne i trochę artystyczny, chociaż Gen powie ci, że on jest nie.
For many, the bohemian life was just a youthful phase.
Dla wielu, artystyczne życie było właśnie młodzieńczym etapem.
BY and large, artists shed the bohemian image long ago.
Ogólnie rzecz biorąc, artyści pozbywają się artystycznego obrazu dawno temu.
In his student years, he lived a bohemian lifestyle at the edge of society.
Za jego lata studenckie, żył artystyczny styl życia przy skraju społeczeństwa.
When his work was finished, he first contacted the Bohemian court administration in 1783.
Gdy jego praca została skończona, najpierw skontaktował się z czeskim zarządzaniem sądowym w 1783.
We all have the same bohemian mentality here: anything goes and nothing matters.
Wszyscy mamy taką samą artystyczną mentalność tu: wszystko wolno i nieistotne sprawy.
"But the true bohemian really does not care what other people think and appreciates a little of everything."
"Ale prawdziwy członek bohemy naprawdę robi nie troszczyć się co inni ludzie myśleć i docenia trochę z wszystkiego."
Bohemian and stylish, these are clothes that people look good in.
Czeski i elegancki, to ubranie że ludzie dobrze wyglądają w.
Considered a bohemian by his parents, he was frequently at odds with them.
Uważany członek bohemy przez jego rodziców, pozostawał w niezgodzie często z nimi.