Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They were blissfully happy for the next two or three years.
Byli bezgranicznie szczęśliwi dla następny dwa albo trzy lata.
They were alone, of course, and it was blissfully summer.
Byli sami, oczywiście, i to było błogo lato.
But here I am talking blissfully about myself in the old fashion!
Ale oto jestem rozmawiając błogo o sobie w starej modzie!
But everything had been so blissfully normal that morning on the drive to school.
Ale wszystko było tak błogo normalny ten poranek na drodze dojazdowej do szkoły.
It too is low, but longer by half than the other buildings, and blissfully dark.
To również jest niskie, ale dłuższy wpół niż inne budynki, i błogo ciemny.
The time without her in the house had been blissfully peaceful.
Czas bez niej w domu był błogo spokojny.
For a moment the door seemed firm, but then, blissfully, it gave.
Na moment drzwi wyglądały na twarde, ale przecież, błogo, to dało.
Thus, while Craig went about his business, everyone was blissfully out to the world.
Stąd, podczas gdy Craig zabrał się do swojego biznesu, każdy był błogo na zewnątrz do świata.
But on stage, he seems blissfully at ease and in control.
Ale na scenie, on wydaje się błogo przy łatwości i w kontroli.
On the campaign trail, he can make it seem blissfully simple.
W trasie kampanii wyborczej, on może sprawiać, że to wygląda na błogo proste.
A man could be blissfully alone for weeks at a time in a fortress.
Człowiek mógł być błogo sam tygodniami na raz w twierdzy.
So they must have been blissfully happy little farm animals.
Więc musieli być błogo szczęśliwymi małymi zwierzętami gospodarskimi.
The pressure to be blissfully happy can cause major anxiety.
Ciśnienie być bezgranicznie szczęśliwym móc wywoływać główny niepokój.
My phone was blissfully silent for about two weeks, but then they struck again.
Mój telefon był błogo cichy dla około dwóch tygodni, ale przecież uderzyli jeszcze raz.
She sighed, closed her eyes, and felt blissfully at home.
Westchnęła, zamknąć jej oczy, i poczuć błogo w domu.
I had the feeling Bob was blissfully unaware of quite a few things.
Miałem uczucie Bob trwał w błogiej nieświadomości sporo spraw.
I remember sitting down on the couch, and after that everything went blissfully black.
Przypominam sobie siadanie na kanapie, i po tym wszystko poszło błogo czarny.
So I kept the money and was blissfully jobless for a few months.
Więc trzymałem pieniądze i był błogo bezrobotny przez kilka miesięcy.
Yet the stock market has managed to stay blissfully above most such concerns.
Mimo to giełda papierów wartościowych dała sobie radę z zostaniem błogo wyżej najbardziej takie niepokoje.
It's all so blissfully witty, if you like that sort of thing.
To jest wszystko tak błogo dowcipny, jeśli gustujesz w czymś takim.
Would she blissfully wake to a different life, one in which he never existed?
By ona błogo budzić do innego życia, jeden w który nigdy nie istniał?
In these blissfully stupid circumstances, what do you want to read about?
W tych błogo głupich okolicznościach, co chcesz przeczytać około?
Plenty of women say they're blissfully satisfied with a single good one.
Mnóstwo kobiet mówi, że oni są błogo zaspokojony z pojedynczym dobrym.
Thus far, these are the most blissfully entertaining films in town.
Do tej pory, to najwięcej błogo przyjemnych filmów w mieście.
The ship was blissfully unaware of her as he played.
Statek trwał w błogiej nieświadomości jej ponieważ zagrał.