Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Tonight we can stay blamelessly at home in all men's sight, as the innocent should.
Dziś wieczorem możemy zostawać bez zarzutu w domu we wzroku wszystkich ludzi, jak niewinny powinien.
I act wide, and have never considered that life could be lived altogether blamelessly.
Zachowuję się szeroki, i nigdy nie wziąć pod uwagę, że życie może być żyć razem bez zarzutu.
Julia was a sufferer too, though not quite so blamelessly.
Julia była cierpiącą też, jednak nie całkiem tak bez zarzutu.
He appeared to have spent it blamelessly playing golf, dining with neighbours and at home doing some work.
Wydał się wydać to bez zarzutu grając w golfa, podejmując obiadem z sąsiadami i w domu popracując.
However, where an individual creates a dangerous situation - even if blamelessly - a duty of care may arise to protect others from being harmed.
Jednakże, gdzie osoba tworzy niebezpieczną sytuację - nawet jeśli bez zarzutu - obowiązek dochowania należytej staranności może powstawać chronić innych przed zostaniem skrzywdzonym.
Somehow -mostly by thinking about Linda, sleeping quietly and blamelessly in her bed - he was able to do it.
Jakoś - przeważnie przez myślenie o Lindzie, śpiąc cicho i bez zarzutu w jej łóżku - mógł robić to.
But it slights his tough-minded, complex view of people as both good and terribly, often blamelessly, flawed.
Ale to uraża swoją twardą, skomplikowaną opinię ludzi jako obydwa dobry i szalenie, często bez zarzutu, ze skazą.
For he got the ring blamelessly.
Dla miał pierścień bez zarzutu.
"This lady carried herself blamelessly," Aubrey note, "yet (they say) he was jealous of her".
"Ta pani niosła siebie bez zarzutu" Aubrey notatka, "już (słychać) był zazdrosny o nią".
The Union of 1800 was a blamelessly logical acknowledgement of the deadly axiom.
Unia 1800 była bez zarzutu logiczne uznanie śmiertelnego aksjomatu.
The sizzling flames pushed back shadows that had been blamelessly minding their own business every night for centuries.
Skwierczące płomienie odsunęły ciemności, które były bez zarzutu mając coś przeciw ich własnemu biznesowi co noc przez wieki.
We can satisfy the superego while letting the unconscious play freely, blamelessly taking its dream life from off the screen.
Możemy zaspokajać superego podczas gdy pozwalając nieświadomej grze swobodnie, bez zarzutu z branie jego wymarzonego życia z ekranu.
The only logical explanation is that they are racist, anti-Semitic idiots who can be blamelessly ridiculed.
Tylko logiczne wyjaśnienie jest że oni są rasistowscy, antysemiccy idioci, którzy mogą być bez zarzutu wyśmiali.
I was before my time that was all; at present, even a curate's wife may blamelessly bicycle.'
Byłem wcześniej swoim czasem, który był wszystkim; teraz, nawet żona wikariusza móc bez zarzutu jechać na rowerze. '
This lady carried herself blamelessly.
Ta pani niosła siebie bez zarzutu.
Most live blamelessly.
Najbardziej na żywo bez zarzutu.
"All scholars," it was stated in the college rules, were to "behave themselves blamelessly, leading sober, righteous, and godly lives."
"Wszyscy uczeni," to zostało określone w regulamin college'u, były aby "sprawować się bez zarzutu, prowadząc trzeźwy, prawy, i pobożne życia."
Then he returned to his car, drove straight home, and stayed there- blamelessly, she assumed-until the lights went out in the house just before ten that evening.
W takim razie wrócił do swojego samochodu, zawiózł równy dom, i zawieszony tam- bez zarzutu, ona przypuścić/przypuszczać-do świateł wyszedł w domu właśnie wcześniej dziesięć ten wieczór.
I have no doubt that I was biased, but I think it was blamelessly."
Nie mam wątpliwości, że byłem stronniczy ale myślę, że to było bez zarzutu. "
Under the circumstances, she realized, no one on Darkover would be able to understand a young woman dashing blamelessly around the Federation with a male.
W tych okolicznościach, zrealizowała, nikt na Darkover móc rozumieć, że młoda kobieta roztrzaskiwanie bez zarzutu wokół Federacji z męski.
The remainder of their ride was spent most blamelessly with Denoriel expounding the intricacies of trade.
Reszta ich jazdy została wydana najbardziej bez zarzutu z Denoriel objaśniającym złożoności handlu.
According to her husband, who insisted that she conducted herself "blamelessly" throughout their marriage, she heard Mass daily and prayed for at least several hours a day.
Zgodnie z nią mąż, który nalegał, by ona zachował się "bez zarzutu" w ich małżeństwie, wysłuchała mszy codziennie i pomodliła się dla co najmniej kilka godzin na dobę.
"I don't have answers, solutions," said Bret Saberhagen, who pitched brilliantly, but not blamelessly in the latest defeat.
"Nie mam odpowiedzi, rozwiązania," powiedział Bret Saberhagen, kto rzucić błyskotliwie, ale nie bez zarzutu w najnowszej porażce.
Now the two of them were sitting under the churchyard wall, blamelessly absorbed in the whittling of a lump of wood brought from the fuel-store.
Skoro dwu z nich siadało pod cmentarzem przykościelnym ściana, bez zarzutu wchłonięty w ostrugiwaniu bryły drzewa przyniesionego z paliwowy-sklep.