Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It was as if someone had decided to billet 10,000 men here, then changed his mind a few weeks after building started.
To było jakby ktoś zdecydował się rozkwaterować 10,000 ludzi tu, wtedy skłonić go do zmiany zdania kilka tygodni za budynkiem zaczęty.
After the war it was used for a period to billet military personnel.
Już po wojnie to zostało użyte przez okres by rozkwaterować kadrę wojskową.
The site was used to billet troops and stage equipment.
Miejsce było przyzwyczajone do wojska kwatery i wyposażenia scenicznego.
They're going to billet us at the college on the south edge of town."
Oni zamierzają rozkwaterować nas przy college'u na skraju południa miasta. "
There were enough rooms in the house to billet a military battalion.
Było dość pokojów w domu rozkwaterować militarny batalion.
Would you prefer to billet them close to me, or on one side of the camp?"
Wolałbyś rozkwaterować ich blisko mnie, albo na jednym boku obozu? "
It was used to billet British troops and also provided a safe area for field hospitals.
To zostało użyte by rozkwaterować brytyjskie wojsko a także dostarczyło bezpieczny obszar szpitalom polowym.
Where do you want me to billet my men?"
Gdzie chcesz bym rozkwaterował swoich ludzi? "
"Yes, of course, and be silent or I will billet you with the kitchen apprentices."
"Tak, oczywiście, i milczeć albo rozkwateruję cię z praktykantami kuchennymi."
Performers sometimes billet in the homes of local residents, further reducing their costs.
Wykonawcy czasami rozkwaterowują w domach miejscowych mieszkańców, dalsze redukowanie ich koszty.
We'll billet you in an industrial warehouse outside town.
Rozkwaterujemy cię w przemysłowym magazynie poza miastem.
"They billet in the village you use as your headquarters, do they not?"
"Oni rozkwaterowują w wsi, w której używasz jako swoja centrala, robić oni nie?"
"Well, if you're nice to me, I won't billet the two of you together."
"Tak więc, jeśli będziesz miły dla mnie, nie rozkwateruję dwóch z ciebie razem."
Service members who were also Family members used it as a way to billet themselves in style on one of their own ships.
Członkowie służbowi, którzy byli również członkami rodziny użyli tego jako sposobu by rozkwaterować siebie w stylu w jednym z ich własnych statków.
He refused to billet them with the population.
Odmówił rozkwaterowania ich z populacją.
'The soldiers sleep in the barn when we billet them.
'Żołnierze śpią w stodole gdy rozkwaterowujemy ich.
"There's the village where we're supposed to billet ourselves.
"Jest wieś gdzie powinniśmy rozkwaterować siebie.
You'll need to arrange to billet and feed them."
Będziesz musieć umówić się by rozkwaterować i wyżywisz ich. "
Many officers and their families chose to billet in Farnham itself.
Wielu urzędników i ich rodziny postanowili rozkwaterować w Farnham to.
"They've just finished harvesting the peanuts so you can billet the troops in those fields.
"Właśnie skończyli zbierać orzechy ziemne więc możesz rozkwaterowywać wojsko w tych polach.
We ought to break up the Camp and billet the men in private houses again as we used to do."
Powinniśmy rozbijać Obóz i powinniśmy rozkwaterowywać ludzi w domach prywatnych jeszcze raz ponieważ użyliśmy by robić. "
Often the tired infantry after a long day's march found the villages where they expected to billet occupied by their own cavalry.
Często zmęczona piechota po marszu długiego dnia znajdowała wsie gdzie oczekiwali do kwatery okupowanej przez ich własną kawalerię.
His armed men felt free to seize control of ships and to billet themselves in the homes of the local people.
Jego uzbrojeni ludzie poczuli się wolni przejąć kontrolę nad statkami i rozkwaterować siebie w domach lokalnych ludzi.
Graduates may be assigned to a cutter, flight training, a staff job, or an operations ashore billet.
Absolwenci mogą być przydzieleni nożowi, szkolenie lotu, personel praca, albo operacje do brzegu rozkwaterowywać.
I don't see how we could billet another five hundred troopers-that was what you had in mind, wasn't it?
Nie widzę jak mogliśmy rozkwaterować innego pięć sto kawalerzysta-to było co miałeś na myśli, to nie było?