Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
If it's a work problem, we may use a bill of lading.
Jeśli to będzie problem roboczy, możemy używać konosamentu.
Would you trust your life to a bill of lading?
Zaufałbyś swojemu życiu do konosamentu?
But this is not a dispute about a bill of lading.
Ale to nie jest spór o konosament.
Although it provides information similar to the Bill of lading, its function is very different.
Pomimo że to dostarcza informacje podobne do Billa ładunku, jego funkcja jest najróżniejsza.
Check it against the bill of lading and what our official records say.
Sprawdzać to z konosamentem i co nasze akta urzędowe mówią.
He cannot even make out a bill of lading.
On nawet nie może wypisywać konosamentu.
The bill of lading must clearly intend to benefit the third party.
Konosament najwyraźniej musi mieć zamiar przynieść korzyść osobom trzecim.
It was indeed nothing more than a partly burned bill of lading.
To było rzeczywiście tylko konosament częściowo spalony.
In such a situation, the captain seldom issues or signs the bill of lading.
W takiej sytuacji, kapitan rzadko kwestie albo podpisuje konosament.
Attach a copy to the bill of lading, which is your contract.
Załącz kopię do konosamentu, który jest twoją umową.
"They have the archives, the bills of lading and budget documents."
"Oni mają archiwa, konosamenty i dokumenty budżetowe."
Then Ken had to attend to checking the bills of lading.
W takim razie Ken musiał być obecnym na sprawdzaniu konosamentów.
Refers to the bill of lading on a consolidated air shipment.
Odnosi się do konosamentu na utrwalonym transporcie lotniczym.
Also, section 19 requires the buyer to return the bill of lading to the seller.
Również, artykuł 19 wymaga by nabywca zwrócił konosament do sprzedawcy.
The ocean bill of lading is undergoing a radical transformation.
Konosament morski przechodzi radykalną zmianę.
Bills of lading give the holder title and claim to the goods.
Konosamenty dają posiadaczowi tytuł i prawo do dóbr.
Finally, his fourth example involved a freight forwarder's bill of lading.
W końcu, jego czwarty przykład objął konosament spedytora przewozowego.
The procurement clerk saw the item on a bill of lading and reported it to me.
Urzędnik zdobywania zobaczył rzecz na konosamencie i poinformował mnie o tym.
Bills of Lading give you documentary security and more control over your consignments.
Konosamenty dają ci dokumentalne bezpieczeństwo i więcej kontroli nad twoimi partiami towaru.
Where no Bill of Lading exists, the container number may be used.
Gdzie żaden Bill Ładunku nie istnieje, numer pojemnika może być używany.
He snorted, then snatched up a bill of lading.
Prychnął, wtedy pochwycić konosament.
"Well, my log is missing, but I have those bills of lading.
"Tak więc, moje polano opuszcza ale mam te konosamenty.
This means that the bill of lading still remains a vital part of international trade.
To oznacza, że konosament wciąż pozostaje istotna część handlu międzynarodowego.
"He'd know what was on the bills of lading.
"Wiedziałby co było na konosamentach.
The bills of lading for the deliveries showed up at Nuremberg.
Konosamenty dla dostarczań pokazały się przy Nuremberg.