Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After all, they had been betrothed for a few years now.
Przecież, zaręczyli się przez kilka lat teraz.
What would become of him, then, without either betrothed or parents, he did not want to think about.
Co stać się z niego, następnie, bez żadnego z nich narzeczony albo rodzice, nie chciał myśleć około.
What should it matter to her that he had not yet betrothed himself?
Dla co to powinno mieć znaczenie jej że miał jeszcze nie zaręczyć siebie?
But the girl was already betrothed to another man, to whom someone reported the matter.
Ale dziewczyna zaręczyła się już z innym człowiekiem, którego ktoś poinformował o sprawie.
You shall be betrothed to no man's child as yet.
Zaręczysz się z dzieckiem żadnego człowieka jak dotąd.
Then I heard - it must have been nearly two years later - that she was betrothed.
W takim razie słyszałem - to musiało być niemal dwa lata później - że zaręczyła się.
"You're not the only one in the family who was betrothed, you know."
"Nie jesteś jedyny w rodzinie, która została zaręczona, wiesz co."
Both were betrothed to him, of course, though he was only twelve.
Obydwa zostali zaręczeni z nim, oczywiście, chociaż był tylko dwanaście.
We've been betrothed for years, and I'm not getting any younger.
Zaręczyliśmy się przez wiele lat, i nie zdobywam któregokolwiek młodszy.
Yet when had his betrothed not been in a temper of one sort or another?
Już kiedy jego narzeczony nie był rozzłoszczony z jednego rodzaju albo innego?
The world believing me betrothed when I am no such thing!
Świat wierzący mi narzeczony gdy jestem nic podobnego!
Even so, it was understood after a time that we were betrothed.
Mimo wszystko, to zostało zrozumiane po czasie że zaręczyliśmy się.
The pair were betrothed in 1127 and married the following year.
Para zaręczyły się w 1127 i poślubiony w następnym roku.
The couple must therefore have been betrothed by this date.
Para dlatego musiała zostać zaręczona przed tą datą.
While still young he was betrothed to his cousin's daughter.
Podczas gdy wciąż młody zaręczył się z córką swojego kuzyna.
So I became betrothed at dawn to the most beautiful woman in the world.
Więc zostałem zaręczony o świcie do najwięcej pięknej kobiety na świecie.
He betrothed me to another knight, one whom I did not love.
Zaręczył mnie z innym rycerzem, jeden kogo nie kochałem.
"What does my being betrothed have to say to anything?
"Co mój będący narzeczony ma powiedzieć czemuś?
Joseph had another wife and children when he was betrothed to Mary.
Joseph miał inną żonę i dzieci gdy zaręczył się z Marią.
She was still betrothed to William and would not break that promise.
Wciąż została zaręczona z Williamem i chciała nie łamać tę obietnicę.
"Well then, what makes you so certain he's betrothed to her?"
"W takim razie, co czyni cię tak pewny on zaręczy się z nią?"
"This would be before you became betrothed to my cousin?"
"To byłoby zanim zostałeś zaręczony z moim kuzynem?"
"Many girls in your position would be betrothed by now.
"Wiele dziewczyn w twojej pozycji zaręczyłoby się już.
They were betrothed, but the engagement was never made official as a result of her early death.
Zaręczyli się ale zaangażowanie nigdy nie zostało uczynione urzędowe w następstwie swojej przedwczesnej śmierci.
Other guests soon joined the king and his betrothed on the floor.
Inni goście szybko dołączyli do króla i jego narzeczonego na podłodze.