Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The press has a lot of power and should behave responsibly.
Prasa ma dużo mocy i powinien zachowywać się odpowiedzialnie.
I would ask the whole House to behave responsibly, please.
Poprosiłbym całą izbę by zachować się odpowiedzialnie, proszę.
The best way we can help our people is by behaving responsibly with what we've got.
Najlepszy sposób możemy pomagać swoim ludziom jest przez zachowywanie się odpowiedzialnie z co dostaliśmy.
In order to be a responsible American, you must behave responsibly.
Aby być odpowiedzialnym Amerykaninem, musisz zachowywać się odpowiedzialnie.
In the end, no procedure can make the members of Congress behave responsibly.
W końcu, żadna procedura nie może sprawiać, że członkowie Kongresu zachowują się odpowiedzialnie.
The administration tried to behave responsibly, but it missed the boat.
Zarządzanie spróbowało sprawować się odpowiedzialnie ale to straciło okazję.
This, too, was in the days when Republicans thought they had to stand for something, and behaved responsibly.
Tak, też, był za dni gdy republikanie pomyśleli, że muszą godzić się na coś, i zachować się odpowiedzialnie.
The only hope of getting Iraqis to behave responsibly is to give them responsibility.
Ostatnia deska ratunku namawiania Irakijczyków by zachować się odpowiedzialnie ma dać im odpowiedzialność.
Maybe you will join me in encouraging all the rest to also behave responsibly.
Może przyłączysz się do mnie by zachęcać całą resztę aby również zachowywać się odpowiedzialnie.
He said that his administration would "take steps to meet the situation" if the media did not behave responsibly.
Powiedział, że zarządzanie nim by "podejmować kroki zmierzające do spotkania się z sytuacją" gdyby media nie zachowały się odpowiedzialnie.
We also ask the opposition forces to behave responsibly and respect the election.
Również prosimy siły opozycyjne by zachować się odpowiedzialnie i szanujemy wybory.
I hope, therefore, that everyone here will behave responsibly and vote in a coherent way.
Mam nadzieję, dlatego, że każdy tu zachowa się odpowiedzialnie i wybierze w głosowaniu spójną drogę.
Of course I want the press to behave responsibly.
Oczywiście chcę by prasa zachowała się odpowiedzialnie.
This is because loyal people are expected and trusted to behave responsibly.
To jest ponieważ lojalni ludzie są spodziewać się i powierzą zachowanie się odpowiedzialnie.
Almost all staff, given the opportunity, will behave responsibly if allowed to determine when they should come and go off duty.
Prawie cały personel, dany okazję, zachowa się odpowiedzialnie jeśli pozwolić ustalić kiedy oni powinni przychodzić i skończyć służbę.
She, the older of the two, the one who should have been behaving responsibly, had encouraged her to swim.
Ona, starszy z dwa, jeden kto powinien zachować się odpowiedzialnie, zachęcać ją by pływać.
It means behaving responsibly, and also dealing with suppliers who do the same.
To oznacza, że trzeba zachowywać się odpowiedzialnie, a także zajmując się dostawcami, którzy robią tak samo.
Children who had been brought up to behave responsibly, and to believe in something beyond their own self- gratification.
Dzieci, które zostały skłonione w górę by zachować się odpowiedzialnie, i wierzyć w coś dalej ich własny self- satysfakcja.
Let's try letting our sons and daughters learn how to behave responsibly in the real world.
Próbujmy pozwalać naszym synom i córkom uczyć się jak zachować się odpowiedzialnie w świecie realnym.
And the federal budget was in pretty good shape because the Clinton administration, unlike state governments, behaved responsibly.
I budżet federalny był w całkiem dobrym kształcie ponieważ Clinton rząd, w odróżnieniu od rządów stanowych, zachować się odpowiedzialnie.
Effect 2) is arguably unfortunate for those who have behaved responsibly.
Efekt 2) jest zapewne niefortunny dla tych, które zachowały się odpowiedzialnie.
"Only political dialogue can bring Iran to behave responsibly."
"Tylko dialog polityczny może skłaniać Iran by sprawować się odpowiedzialnie."
As a virtual living legend of baseball, he has a special duty to behave responsibly.
Jako wirtualna żywa legenda baseballu, on ma specjalny obowiązek zachować się odpowiedzialnie.
Trade unions and businesses both had to behave responsibly.
Związki zawodowe i biznesy obydwa musieli zachować się odpowiedzialnie.
- He insisted that the state did have a role to play in encouraging people to behave responsibly.
- Nalegał, by stan miał rolę na grę w zachęceniu ludzi do zachowania się odpowiedzialnie.