Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The tax question has bedeviled him more than the others.
Pytanie podatku nękało go więcej niż inni.
The president had been bedeviled by security leaks for months.
Prezydent był nękany przez przecieki poufnych informacji miesiącami.
But the issue has bedeviled lawmakers for well over a year.
Ale wydanie nękało ustawodawców dla przeszło rok.
But when they got into space, the astronauts were bedeviled by problems.
Gdy jednak dostali do przestrzeni, astronauci zostali skomplikowani przez problemy.
From the start, the company was bedeviled by poor finances.
Od początku, spółka była nękana przez biedne finanse.
And she was finally able to clear up a question that bedeviled Kate for days.
I mogła w końcu wyjaśnić kwestię, która nękała Kate przez dni.
"Have you nothing better to do than bedevil an old man, child?
"Mieć cię nic lepszego robić niż nękać stare dziecko płci męskiej?
"For many years, funding problems have bedeviled the companies," he said.
"Przez wiele lat, problemy finansowania nękały spółki" powiedział.
It was the least of the mysteries that bedeviled her.
To było najmniej z tajemnic, które nękały ją.
The question of what to do with the old arenas has bedeviled public officials.
Pytanie z co tolerować stare areny nękał publicznych urzędników.
"She died two years ago and I came back here to bedevil my son.
"Umarła dwa lata temu i wróciłem tu by nękać mojego syna.
Worrying about what others may think is the sort of thing that bedevils Mother.
O martwienie się co inni mogą myśleć jest rodzajem rzeczy, która nęka Matkę.
The debate on how to turn out quality teachers has long bedeviled educators.
Debata na jak wyrzucić nauczycieli wysokiej jakości długo nękał wychowawców.
Scientists are often drawn to things that bedevil them, he said.
Naukowcy często są zaciągnięci do rzeczy, które nękają ich, powiedział.
This was the question that had bedeviled the foreign experts and the Russian military.
To było pytanie, które nękało zagranicznych specjalistów i rosyjskie wojska.
Fire is the major hazard and it bedevils park management for about six months every year.
Ogień jest głównym niebezpieczeństwem i to krzyżuje zarządzanie parkowe dla około półrocza co roku.
He was quick to take advantage of every opportunity to bedevil her.
Był szybki w skorzystaniu z każdej okazji by nękać ją.
Like why, in the age of search engines, would anyone bedevil a human being with such questions?
Tak jak dlaczego, w wieku wyszukiwarek, nikt nękałby ludzki będąc z takimi pytaniami?
This problem has always bedeviled much of the research on epidemiology.
Ten problem zawsze nękał dużo z badań nad epidemiologią.
The prospect of a tie bedevils this process as well.
Perspektywa krawatu nęka ten proces też.
But he acknowledged that the project had been bedeviled by opposition.
Ale przyznał, że projekt był nękany przez opozycję.
This question, which has bedeviled politics in recent years, will be considered by the House ethics committee.
To pytanie, które pokrzyżowało politykę w ostatnich latach jest uznawane koło domu komitet etyczny.
The notion bedevils me to the point where I can scarce think of anything else.
Pojęcie nęka mnie do punktu gdzie mogę ledwie nie myśleć o niczym jeszcze.
Those are the problems that have bedeviled the vote counters in Florida.
Ci są problemami, które nękały głos przeciwdziała na Florydzie.
Yet another ballet concerned a hero bedeviled by three women.
Już inny balet dotyczył bohatera nękanego przez trzy kobiety.