Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
And a few have even known something of the supreme beatitude.
I paru nawet wiedzieli w pewnym sensie najwyższa błogość.
Look in the dictionary for the meaning of the word "beatitude."
Oczekiwać po słowniku znaczenia słowa "błogość."
This well known verse is perhaps the most famous of the Beatitudes.
Ta poezja dobrze znana jest może najsławniejsza z Osiem Błogosławieństwa.
It is interesting that Jesus, at this point in the beatitudes, turns to focus on the heart.
To jest interesujące ten Jezus, w tym momencie w Osiem Błogosławieństwie, odwraca się by skupić się na sercu.
"Then thus piteously she came by her death and beatitude?"
"W takim razie stąd żałośnie przyszła przez jej śmierć i błogość?"
The expression on his face stopped me: a kind of frantic beatitude.
Wyrażenie na jego twarzy powstrzymało mnie: pewnego rodzaju szaleńcza błogość.
Yet the sun shining down on her had lost its impression of beatitude.
Już słońce świecące w dół na nią straciło swoje wrażenie błogości.
Part of the Beatitudes have been lost due to water damage to the plaster.
Część Osiem Błogosławieństwa zgubić się z powodu zniszczeń spowodowanych przez wodę tynku.
A feeling of beatitude; was that the right word?
Uczucie błogości; to było dobre słowo?
The beatitude changed to an ecstasy that was frightening to see.
Błogość zmieniła się w ekstazę, która odstraszała zobaczyć.
And while he did so a look of absolute beatitude crept slowly all over his face.
I podczas gdy zrobił tak spojrzenie absolutnej błogości skradało się wolno po swojej twarzy.
Each Beatitude consists of two phrases: the condition and the result.
Każda Błogość składa się z dwóch zwrotów: warunek i wynik.
He would most often allow himself to be guided by the will to experience a moment of aesthetic beatitude.
Chciał najczęściej pozwalać sobie prowadzić przez wolę doświadczać momentu estetycznej błogości.
And the beatitude of man they hold to lie in being freed from fascination.
I błogość człowieka oni wyznają leżeć w zostaniu uwolnionym od fascynacji.
Our beatitude waits for the fulfilment of these two in one.
Nasza błogość czeka na satysfakcję z te dwa w jednym.
What an air of sanctity and beatitude hung over the entire house!
Co powietrze świętości i błogości zawiesiło na całym domu!
There is a beatitude about the Earthly one also.
Jest błogość o Ziemskim jeden również.
This beatitude comes in terror, and with shocks to the mind of the receiver.
Ta błogość przychodzi w przerażeniu, i ze wstrząsami do umysłu słuchawki.
My indifference was a source of what I can only call diabolical beatitude.
Moja obojętność była źródłem z co mogę tyle że dzwonię do okropnej błogości.
His eyes glazed over and he retreated into himself, grinning with beatitude.
Jego oczy gasły i wycofał się do siebie, uśmiechając się z błogością.
It was also asked of the Beatitudes to cease psychotherapy practices within the community.
O to również poproszono Osiem Błogosławieństwo do praktyk zaprzestania psychoterapii w społeczności.
Her words had a quaint sound in my ears like the Beatitudes."
Jej słowa miały uroczy dźwięk w moich uszach jak Osiem Błogosławieństwo. "
He had only to bring Jim also to Jesus, then all of them would be together in beatitude!
Musiał tylko zabrać Jim również do Jezusa, w takim razie wszyscy z nich byliby razem w błogości!
We will look at each beatitude in turn.
Będziemy patrzeć na każdą błogość z kolei.
We are now beginning to see that the beatitudes are like steps cut into a mountain.
Teraz zaczynamy widzieć, że Osiem Błogosławieństwo jest jak schody wydrążone do góry.