Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They smile beatifically and return to their piece of paper.
Oni uśmiechają się błogo i wracają do ich kawałka papieru.
The young boy was smiling to himself, almost beatifically, as if he were a god.
Młody chłopiec uśmiechał się do siebie, prawie błogo, jak jeśli on były bogiem.
The man behind the counter stood in front of her and smiled beatifically at me.
Człowiek za ladą postawiony przed nią i uśmiechnięty się błogo u mnie.
When he rose again, his expression had become almost beatifically calm.
Gdy wstał jeszcze raz, jego wyrażenie stało się prawie błogo spokojny.
He smiled beatifically and added, "We try not to let it get that far."
Uśmiechnął się błogo i dodał "próbujemy nie pozwolić temu dostawać tak daleko."
Todd's face lit up beatifically and he moved to his father's side.
Twarz Todda rozjaśniła się błogo i przeprowadził się do strony swojego ojca.
She looks up all the way and smiles beatifically, suddenly welcoming.
Ona odwiedza całkowicie i uśmiecha się błogo, nagle witając.
The 26-year-old German, who had finished third in 2009 and 2010, smiled beatifically.
26-Rok - stary Niemiec, który skończył trzeci w 2009 i 2010, uśmiechnąć się błogo.
Fulton smiled beatifically at him, as if they were old friends who had come to pay their respects.
Fulton uśmiechnął się błogo u niego jakby byli starymi znajomymi, którzy przyszli płacić ich wyrazy uszanowania.
She smiled beatifically at her husband, who patted Tuck's arm.
Uśmiechnęła się błogo u swojego męża, który klepał ramię Zakładki.
"When you focus on anything," he said beatifically, "it will only expand."
"Gdy skupiasz na czymś" powiedział błogo, "to tylko rozwinie."
Its arms were folded in a relaxed manner, and it smiled beatifically.
Jego ramiona zostały owinięte sposobem zrelaksowanego, i to uśmiechnęło się błogo.
She eyed him with scant favor, and he smiled beatifically.
Przyjrzała się mu z niewielką przychylnością, i uśmiechnął się błogo.
A client came out, smiling beatifically, and gave us a friendly nod.
Klient wyszedł, uśmiechając się błogo, i udzielił nam przyjaznego kiwnięcia głową.
Vex murmured as she smiled beatifically and moved to take him in.
Drażnić mruczeć ponieważ uśmiechnęła się błogo i zabrała się do oszukania go.
She smiled beatifically at me and put her arms around my neck, wrists still tied together.
Uśmiechnęła się błogo u mnie i położyła jej ramiona wokół mojej szyi, nadgarstki wciąż związały.
Julian growled again, and Q smiled beatifically back at him.
Julian warknął jeszcze raz, i q uśmiechnął się błogo z powrotem u niego.
On the water, things immediately went better, the morning once again tranquil and the river, for a while, beatifically serene.
Nad wodą, rzeczy natychmiast poszły lepiej, poranek kolejny raz spokojny i rzeka, przez chwilę, błogo pogodny.
Mr. Darnell smiled beatifically, and continued where he left off.
Mr. Darnell uśmiechnął się błogo, i kontynuowany gdzie przerwał.
Other nomads were doing the same and smiling beatifically.
Inni koczownicy robili to samo i uśmiechali się błogo.
But that leaves everyone else plenty of time to beam beatifically at fadeout.
Ale to zostawia każdy inny mnóstwo czasu do promienia błogo przy fadeout.
So Link now felt completely peaceful and beatifically content.
Więc Połączenie teraz było całkowicie pokojowe i błogo zadowolone.
Ethan smiled beatifically out across the city and its adulating faithful.
Ethan uśmiechnął się błogo na zewnątrz przez miasto i jego schlebiające wierni.
He seems beatifically clueless of the anxiety that permeates the hotel.
On wygląda na błogo ciemnego z niepokoju, który wypełnia hotel.
He smiled beatifically at them, the image of bonhomie.
Uśmiechnął się błogo u nich, obraz serdeczności.