Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In other words, our points of view were worlds apart.
Innymi słowy, nasze punkty widzenia miały zupełnie różny punkt widzenia.
Of course they are worlds apart, in time and culture.
Oczywiście oni mają zupełnie różny punkt widzenia, na czas i kultura.
It was worlds apart from the kind of life I had known.
To miało zupełnie różny punkt widzenia z rodzaju życia wiedziałem.
But factor in race, and they can be worlds apart.
Ale czynnik w wyścigu, i oni mogą mieć zupełnie różny punkt widzenia.
But I think they are worlds apart in other aspects.
Ale myślę, że oni mają zupełnie różny punkt widzenia w innych aspektach.
In so many ways, these two films are worlds apart.
W tyle dróg, te dwa filmy mają zupełnie różny punkt widzenia.
Best friends they might be, but their personalities were worlds apart.
Najlepsi przyjaciele oni mogą być ale ich osobowości miały zupełnie różny punkt widzenia.
You all say that but the truth is, the theory and the practice are worlds apart.
Wszyscy mówicie, że ale prawda jest, teoria i praktyka mają zupełnie różny punkt widzenia.
Not only the products, but also the thinking behind the two campaigns is worlds apart.
Nie tylko produkty lecz także myślenie za dwoma kampaniami mają zupełnie różny punkt widzenia.
It's absolutely true that the two games are worlds apart, but I would still say there's a place for both of them.
To jest całkowicie prawdziwe że dwie gry mają zupełnie różny punkt widzenia, ale wciąż powiedziałbym, że jest miejsce na obu z nich.
But they are worlds apart on how to achieve that growth, or whether it is even possible.
Ale oni mają zupełnie różny punkt widzenia na jak osiągnąć ten rozwój, albo czy to jest dopuszczalne nawet.
We were worlds apart, and a bridge seemed scarcely possible.
Mieliśmy zupełnie różny punkt widzenia, i most wyglądał na niezbyt możliwy.
Though the two houses were separated by only a few miles, they could have been worlds apart.
Chociaż dwa domy były oddzielone przez tylko kilka mil, mogli mieć zupełnie różny punkt widzenia.
In our first few episodes, the characters were worlds apart.
W nasz paru pierwszych wydarzeniach, charaktery miały zupełnie różny punkt widzenia.
But the ways in which they have responded to the budget cuts are worlds apart.
Ale wejścia, które oni mają odpowiedziały na cięcia w budżecie mają zupełnie różny punkt widzenia.
But the atmosphere in the two camps and the public's response were worlds apart.
Ale atmosfera w dwóch obozach i odpowiedź ludzi miały zupełnie różny punkt widzenia.
We were worlds apart a few months ago, so this is a big victory."
Mieliśmy zupełnie różny punkt widzenia kilka miesięcy temu więc to jest wielkie zwycięstwo. "
At that moment he and I were worlds apart.
W tym momencie on i ja mieliśmy zupełnie różny punkt widzenia.
They were worlds apart and she knew it as much as he did.
Mieli zupełnie różny punkt widzenia i znała to aż zrobił.
Though they buy small stocks, the funds' portfolios are worlds apart.
Chociaż oni kupują niewielkie towary, fundusze 'portfolio mają zupełnie różny punkt widzenia.
But the two readings, each admirable in its way, were worlds apart.
Ale dwa czytania, każdy godny podziwu w jego drodze, miały zupełnie różny punkt widzenia.
Not only was the Hebrew different, but the concepts and values were worlds apart.
Nie tylko był hebrajski inny, ale pojęcia i wartości miały zupełnie różny punkt widzenia.
Coaching in the pros and at Providence are worlds apart.
Trening w zawodowcach i przy opatrzności mają zupełnie różny punkt widzenia.
He may "know" his political business, but that seems to be worlds apart from academic knowledge or the ability to reason theoretically.
On móc "wiedzieć" jego polityczny biznes, ale to wydaje się mieć zupełnie różny punkt widzenia z naukowej wiedzy albo umiejętności do powodu teoretycznie.
But the caricature and the person are worlds apart.
Ale karykatura i osoba mają zupełnie różny punkt widzenia.