Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
After those two books, everything may be up for grabs.
Potem ci dwie książki, wszystko może być do wzięcia.
Even control of the Senate might be up for grabs next year.
Nawet kontrola senatu może być do wzięcia w przyszłym roku.
Who knew that record had even been up for grabs?
Kto wiedział, że zapis nawet był do wzięcia?
Before long the entire paper industry is up for grabs.
Niedługo całkowity przemysł papierniczy jest do wzięcia.
Run it back a day and everything was up for grabs again.
Odwieźć to na dobę i wszystko było do wzięcia jeszcze raz.
Seems to me that everything right now is up for grabs.
Wydaje się mi że wszystko natychmiast jest do wzięcia.
But if the series went to seven games, the Cup would be up for grabs.
Gdyby jednak seria poszła do siedmiu gier, Filiżanka byłaby do wzięcia.
All that I knew about myself and my environment seemed to be up for grabs.
Aż tak wiedziałem o sobie i moje środowisko wydawało się być do wzięcia.
I think that people like us are up for grabs anyway.
Myślę, że ludzie tacy jak my są do wzięcia w każdym razie.
The future is up for grabs, lying in our own hands.
Przyszłość jest do wzięcia, leżąc w naszych własnych rękach.
The remaining part of the story is up for grabs.
Pozostała część historii jest do wzięcia.
But whatever the reason, they won four games that were up for grabs.
Ale bez względu na powód, wygrali cztery gemy, które były do wzięcia.
More recent polls show the lead is up for grabs.
Bardziej niedawne wybory wykażą, że prowadzenie jest do wzięcia.
Now the whole pie seems to be up for grabs.
Teraz cały pasztecik wydaje się być do wzięcia.
If a school changes is status then all its places should be up for grabs.
Jeśli szkoła zmiany status ma ochotę wtedy na wszystko, czym jego miejsca powinny być chwytaki.
As a result, more of her authors may be up for grabs within one or two years.
W efekcie, więcej z niej autorzy mogą być do wzięcia w ciągu jednego albo dwóch lat.
In both the very notion of truth is up for grabs.
W obydwóch samo pojęcie prawdy jest do wzięcia.
But in fact, this presidential election is up for grabs.
Ale tak naprawdę, te wybory prezydenckie są do wzięcia.
A temple there had to be, but its form was up for grabs.
Świątynia tam musieć być, ale jego forma była do wzięcia.
That means 40 to 50 percent of the Palestinian population is up for grabs.
To oznacza 40 aby 50 procent palestyńskiej populacji jest do wzięcia.
All of those things are up for grabs right now."
Wszyscy z tych rzeczy są do wzięcia natychmiast. "
Even the question of what constitutes success was up for grabs.
Nawet pytanie z co stanowi sukces był do wzięcia.
"Besides that, you have to say everything else is up for grabs."
"Oprócz tego, musisz powiedzieć, że wszystko inne jest do wzięcia."
The Face is up for grabs, and we can grab it.
Twarz jest do wzięcia, i możemy łapać to.
Suddenly the definition of the national interest was up for grabs.
Nagle określenie krajowego zainteresowania było do wzięcia.