Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Here's a list of who is on the take and why.
Oto lista z kto bierze łapówki niby dlaczego.
As we saw with expenses, many at the top are on the take.
Ponieważ zobaczyliśmy z kosztami, wielu u góry biorą łapówki.
He hadn't run for office to be on the take.
Nie pobiegł dla biura by brać łapówki.
You read every day where this cop and that is on the take.
Czytasz codziennie gdzie ta glina i to bierze łapówki.
The peninsula may be on the take, but it still believes in hard work.
Półwysep może brać łapówki ale to wciąż wierzy w ciężką pracę.
"Politicians are on the take and looking for job security," he writes.
"Politycy biorą łapówki i szukając pewności stałego zatrudnienia," on pisze.
"And half the government is on the take - well, we'll leave that for another time.
"I na pół rząd bierze łapówki - tak więc, zostawimy to innemu czasowi.
Nobody is accusing me of being on the take from the Japanese.
Nikt nie oskarża mnie o branie łapówki z japoński.
Do you believe that North was on the take?
Sądzisz, że Północ brała łapówki?
Some officials are on the take; others simply do not want bad news to scare away business and tourism.
Jacyś urzędnicy biorą łapówki; inni po prostu robią nie chcieć by złe wieści odstraszyły biznes i turystykę.
"It's what kept me from being on the take, I guess.
"To jest co powstrzymywać mnie przed braniem łapówki, zgaduję.
If he'd had any brains he would have been on the take too."
Gdyby miał jakiekolwiek mózgi brałby łapówki też. "
Politicians have been explicitly proven to be on the take.
Politycy byli wyraźnie dowiedziony brać łapówki.
At one time, five captains and about 400 uniformed police here were on the take.
Kiedyś, pięciu kapitanów i o 400 policjach mundurowych tu brały łapówki.
And inquiring minds want to know: Who else is on the take?
I dociekliwe umysły chcą wiedzieć: kto jeszcze bierze łapówki?
And I don't think he was on the take.
I nie myślę, że brał łapówki.
Family and friends outside the force say they never had any idea Officer Walsh was on the take.
Rodzina i przyjaciele poza siłą mówią, że nigdy nie mieli jakiegokolwiek pomysłu, że Officer Walsh brał łapówki.
"It's believed someone on the inside is on the take."
"Uwierzyło komuś na wewnętrznym torze bierze łapówki."
How can the little guy get a foothold if even the "independent" publishers are on the take?
Jak niski człowieczek może przyjmować się jeśli nawet "niezależny" wydawcy biorą łapówki?
For years, fans have loved to hate the judges, believing many were on the take.
Przez wiele lat, fani uwielbiali nienawidzić sędziów, sądząc, że wielu brał łapówki.
Every official in Vietnam was on the take; it was simply a way of life.
Każdy urzędnik w Wietnamie brał łapówki; to był po prostu tryb życia.
"Almost all journalists are on the take now," said a middle-aged reporter in Beijing.
"Prawie wszyscy dziennikarze biorą łapówki skoro," powiedział reporter w średnim wieku w Pekinie.
But Wager gets a tip that the councilman was on the take.
Ale Zakład zakłada czubek, którym radny był brać.