Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the time, I was oblivious to the whole thing.
Wtedy, nie zważałem na całą rzecz.
The light show went on about them, oblivious to their problems.
Pokaz świateł ciągle mówił o nich, nieświadomy problemy z nimi.
Oblivious to the others in the room, he set to work.
Nieświadomy innych w pokoju, zabrał się do roboty.
They'd been just as oblivious to everything I'd done to get their attention.
Byli właśnie kiedy w najlepsze zrobiłem przyciągać ich uwagę.
And he had never been oblivious to the century at hand.
I nigdy nie nie zważał na wiek pod ręką.
She looked up into his face, oblivious of the others.
Popatrzyła w górę do swojej twarzy, nieświadomy z innych.
Oblivious of the others, he kept his eyes on the President.
Nieświadomy z innych, trzymał swoje oczy na Prezydenta.
He was alone and oblivious to the world at large.
Był sam i nieświadomy szeroki świat.
They seemed oblivious to the work going on around them.
Wyglądali na nieświadomych pracę pójść dalej wokół nich.
A war was coming and all these people were oblivious.
Wojna przychodziła i wszyscy ci ludzie byli nieświadomi.
They were oblivious to the young people all around them.
Nie zważali na młodych ludzi wszędzie ich.
In fact, she seemed oblivious to her effect on him.
Tak naprawdę, wyglądała na nieświadomą jej konsekwencje dla niego.
The girl seemed oblivious to the point she was making.
Dziewczyna wyglądała na nieświadomą punkt, który robiła.
However, the two of them seem oblivious to each other.
Jednakże, dwu z nich wygląda na nieświadomych siebie.
He was all but oblivious to the others in the room.
Nie zważał prawie na innych w pokoju.
But then his friend seemed nearly oblivious to everything going on.
Ale potem jego przyjaciel wydawał się niemal w najlepsze pójść dalej.
The old man seemed oblivious to all but his work.
Starzec wyglądał na nieświadomego aby wszystko oprócz jego pracy.
A young couple were oblivious to anything but each other.
Młoda para nie zważały na nic ale siebie.
But I do not understand how people can be so oblivious to the common good.
Ale nie rozumiem jak ludzie mogą być tak nieświadomi dobro publiczne.
Of all those in the room, he was the only one who seemed oblivious to the hour.
Z wszystkiego ci w pokoju, był jedynym, który wyglądał na nieświadomy co do godziny.
"We were pretty oblivious to the fact that something was wrong."
"Nie zważaliśmy całkiem na fakt, że coś było nie w porządku."
Being oblivious is just not good enough in this city.
Bycie nieświadomy jest właśnie nie dość dobry w tym mieście.
Those not involved in the case seemed almost oblivious to it.
Ci nie włączony do przypadku wyglądać na prawie nieświadomy to.
And so she gave herself up to him, oblivious of all else.
Zatem oddała się w ręce go, nieświadomy z wszystkiego jeszcze.
The man in question was oblivious to these plans on his future.
Omawiany człowiek nie zważał na te plany na swojej przyszłości.