Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The two countries have been in a state of war three times.
Dwa kraje były roztrzęsione z wojny trzy razy.
They were in a state of total fear day and night.
Byli pogrążeni w całkowitym strachu w dzień i w nocy.
She appeared to be in a state of deep thought.
Wydała się być pogrążonym w głębokiej myśli.
And that was in a state with about 4 percent black voters.
I to było roztrzęsione z około 4 procent czarnoskórzy wyborcy.
A. With cancer the whole family is in a state of crisis.
. Z rakiem cała rodzina jest roztrzęsiona z kryzysu.
For I was in a state to be scared by every sound.
Dla miałem w stanie bać się przez każdy dźwięk.
I think she must have been in a state of shock.
Myślę, że musiała być w stanie szoku.
He was in a state of mind - well, you saw that.
Był pogrążony w umyśle - tak więc, zobaczyłeś, że.
When he let go she seemed to be in a state of shock.
Gdy puścił wydawała się być w stanie szoku.
Her son on the other hand was in a state of high excitement.
Jej syn z drugiej strony był pogrążony w wielkim radosnym podnieceniu.
During the following two weeks the town is in a state of celebration.
Podczas następnych dwóch tygodni miasto jest roztrzęsione ze świętowania.
And she was in a state of distress as well.
I była pogrążona w udręka też.
These people are fleeing because Iraq is in a state of war.
Ci ludzie uciekają ponieważ Irak jest roztrzęsiony z wojny.
My goodness, he was in a state when we got down.
Moja dobroć, był roztrzęsiony gdy zeszliśmy.
Thus he must always be in a state of readiness.
Stąd on zawsze musi być roztrzęsiony z gotowości.
From now on, we are in a state of red alert.
Od tej chwili, jesteśmy roztrzęsieni ze stanu najwyższego pogotowia.
Usually, but not always, the countries are in a state of declared war.
Zazwyczaj, ale nie zawsze, kraje są roztrzęsione z wypowiedzianej wojny.
The building was in a state of neglect for a very long time.
Budynek był roztrzęsiony z zaniedbania dla bardzo kawał czasu.
The country has been in a state of political unrest ever since.
Kraj był roztrzęsiony z fermentu politycznego od tamtego czasu.
Here souls are in a state of rest and beyond experience.
Tu dusze są roztrzęsione z reszty i poza doświadczeniem.
As a result, the whole planet is in a state of global war.
W efekcie, cała planeta jest roztrzęsiona z wojny globalnej.
My mind seemed to be in a state of despair.
Mój umysł wydawał się być pogrążonym w rozpaczy.
Especially when a whole city is in a state of panic.
Zwłaszcza kiedy całe miasto jest pogrążone w panice.
So they are in a state of shock that he is coming after them.
Więc oni są w stanie szoku że on jest ściganiem ich.
She's likely to be in a state of panic when I get to her.
Ona ma duże szanse być pogrążonym w panice gdy dochodzę do niej.