Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
All the good guys seem to be dropping like flies these days.
Cali bohaterzy pozytywni wydawać się padać jak muchy obecnie.
Back in the old days, when people were dropping like flies, there was real fear.
Z powrotem za stare dni, gdy ludzie padali jak muchy, był rzeczywisty strach.
It made sense in light of what she had said on the phone, that those who knew were dropping like flies.
To zrozumiało w świetle co powiedziała przez telefon, że te, które wiedziały padały jak muchy.
"He can keep going when everyone else is dropping like flies.
"On może iść dalej gdy każdy inny będzie padać jak muchy.
It might seem that classical stations are dropping like flies.
To może wydawać się że klasyczne stacje padają jak muchy.
This was not to say that captains were dropping like flies; far from it.
To miało nie powiedzieć, że kapitanowie padali jak muchy; daleko od tego.
Before you know it, they'll all be dropping like flies and whining that they're too tired.
Zanim się obejrzysz, oni wszystko być padaniem jak muchy i wyciem oni, że są też zmęczony.
I am very aware that suddenly my friends are dropping like flies: getting married, engaged or living together.
Jestem bardzo świadomy że nagle moi przyjaciele padają jak muchy: biorąc ślub, zainteresowany albo mieszkając razem.
"They were dropping like flies there for a while.
"Padali jak muchy tam przez chwilę.
I didn't want to believe in the thing, but people and dwarves were dropping like flies.
Nie chciałem wierzyć w rzecz ale ludzie i karły padali jak muchy.
"This tree has been here for 300 years while elm trees all around it were dropping like flies," he said.
"To drzewo było tu przez 300 lat podczas gdy drzewa wiązu wszędzie to padały jak muchy," powiedział.
"By tonight, the meat eaters will be dropping like flies.
"Przez dziś wieczorem, jabłka deserowe mięsne będą padać jak muchy.
"When people were dropping like flies, their services were more narrowly focused," she said.
"Gdy ludzie padali jak muchy, ich usługi były bardziej ledwie skupiony," powiedziała.
"The kids at school are dropping like flies."
"Dzieci w szkole padają jak muchy."
IT would seem that art professionals in Westchester are dropping like flies.
Informatyka wydawałaby się że profesjonaliści sztuki w Westchester padają jak muchy.
"People here are dropping like flies," he said.
"Ludzie tu padają jak muchy," powiedział.
But the Simons family has been dropping like flies for a couple of generations.
Ale Simons rodzina padała jak muchy dla kilku generacji.
"I talked to my friends who were there during that time, and it was scary - people were dropping like flies," she said.
"Rozmawiałem ze swoimi przyjaciółmi, którzy byli tam podczas tego czasu, i to było przerażające - ludzie padali jak muchy" powiedziała.
While other retailers are dropping like flies, supermarkets are making fat profits.
Podczas gdy inni detaliści padają jak muchy, supermarkety zarabiają pokaźne zyski.
"When the Police and Fire Departments got there, they were dropping like flies," he said.
"Gdy Policja i straże pożarne dostały tam, padali jak muchy" powiedział.
After all this expansion, fashion retailing seems due for a contraction, and stores have been dropping like flies.
Po całym tym rozwoju, modny handel detaliczny wygląda na planowy dla kurczenia się, i sklepy padały jak muchy.
"My men are dropping like flies," said Kirk.
"Moi ludzie padają jak muchy" powiedział Kirk.
The older screws were dropping like flies.
Starsze wkręty padały jak muchy.
"Guys are dropping like flies," said Bernie Williams, turning to knock on wood for good luck.
"Faceci padają jak muchy" powiedział Bernie Williams, odwracając się by pukać w las dla szczęścia.
"These defense fraud cases are dropping like flies," said a Congressional source who spoke on condition on anonymity.
"Te przypadki obrony w sprawie oszustwa padają jak muchy" powiedziało Kongresu źródło, które mówiło pod warunkiem na anonimowości.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
They'll be dying like flies over there before long perhaps.
Oni będą umierający jak muchy tam niedługo może.
They are dying like flies, and who cares about them?
Oni umierają jak muchy, i kto troszczy się o nich?
"We cannot wait for laboratory tests when people are dying like flies."
"Nie możemy czekać na badania laboratoryjne gdy ludzie będą umierający jak muchy."
The Plague was starting to spread and people were dying like flies.
Zaraza zaczynała się na rozprzestrzenianie i ludzie umierali jak muchy.
This time next week they'll be dying like flies from overeating.
Oni za tydzień o tej samej porze będą umierający jak muchy od przejadania się.
"We are dying like flies down there in the valley.
"Jesteśmy umierający tak jak leci na dole w dolinie.
The French tried to remain humane and their troops were dying like flies.
Francuski spróbował pozostać humanitarnym i ich wojsko umierało jak muchy.
Even before the Purple Death came along they was dying like flies at the end of the summer.
Nawet wcześniej Fioletowa Śmierć pojawiła się oni umierać jak muchy pod koniec lata.
When the spanish flu was on they were dying like flies.
Kiedy spanish grypa miała miejsce umierali jak muchy.
They are dying like flies in the camps, starved, beaten, shot.
Oni umierają jak muchy w obozach, umrzeć z głodu, zbity, strzał.
They must have been dying like flies here.
Musieli być umierający jak muchy tu.
After all, if the roosters were dying like flies, could the bunnies be far behind?
Przecież, gdyby koguty umierały jak muchy, króliczki mogłyby być daleko z tyłu?
"The radio is dead," he said, "and the robots are dying like flies.
"Radio nie żyje" powiedział "i roboty są umierające jak muchy.
The men were dying like flies, of fever.
Ludzie umierali jak muchy, z gorączki.
Monsters are dangerous beasts, and just now kings seem to be dying like flies."
Potwory są niebezpiecznymi bestiami, i przed chwilą królowie wydają się być umierającymi jak muchy. "
The small-pox was raging throughout the country, and the natives were dying like flies in winter.
Mały-ospa szalała w całym kraju, i tubylcy umierali jak muchy zimą.
But she thought to herself: 'The moments of my life are dying like flies gulped down by fish.
Ale pomyślała do siebie: 'momenty mojego życia są ostatnie jak muchy łykane łapczywie przez rybę.
They are dying like flies, in their silvered mail!"
Oni umierają jak muchy, w ich posrebrzanej poczcie! "
"It is costing the taxpayers billions of dollars, soldiers are dying like flies and they are stuck there."
"To kosztuje podatników mnóstwo dolarów, żołnierze są umierający jak muchy i oni utkną tam."
Batteries - the cells, packs and button-size disks that people can't live without - are dying like flies.
Baterie - komórki, paczki i wielkości guzik dyski, bez których ludzie nie mogą obchodzić się - są umierające jak muchy.
They were dying like flies.
Umierali jak muchy.
People are dying like flies!
Ludzie są umierający jak muchy!
"People were dying like flies," Ms. Peters said.
"Ludzie umierali jak muchy" Ms. Peters powiedział.
Meanwhile in the overcrowded, squalid base hospitals, those who had survived so far were dying like flies, their beds immediately refilled.
W międzyczasie w przepełnić, zaniedbanych szpitalach podstawy, te, które przeżyły do tej pory były umierające jak muchy, ich łóżka natychmiast napełniły się ponownie.
"If bats are even remotely as dangerous as people say they are, people would be dying like flies in Austin," he said.
"Jeśli nietoperze są nawet zdalnie tak niebezpieczny jak ludzie mówią, że oni są, ludzie byliby umierający jak muchy w Austin" powiedział.
All the good guys seem to be dropping like flies these days.
Cali bohaterzy pozytywni wydawać się padać jak muchy obecnie.
Back in the old days, when people were dropping like flies, there was real fear.
Z powrotem za stare dni, gdy ludzie padali jak muchy, był rzeczywisty strach.
It made sense in light of what she had said on the phone, that those who knew were dropping like flies.
To zrozumiało w świetle co powiedziała przez telefon, że te, które wiedziały padały jak muchy.
"He can keep going when everyone else is dropping like flies.
"On może iść dalej gdy każdy inny będzie padać jak muchy.
It might seem that classical stations are dropping like flies.
To może wydawać się że klasyczne stacje padają jak muchy.
This was not to say that captains were dropping like flies; far from it.
To miało nie powiedzieć, że kapitanowie padali jak muchy; daleko od tego.
Before you know it, they'll all be dropping like flies and whining that they're too tired.
Zanim się obejrzysz, oni wszystko być padaniem jak muchy i wyciem oni, że są też zmęczony.
I am very aware that suddenly my friends are dropping like flies: getting married, engaged or living together.
Jestem bardzo świadomy że nagle moi przyjaciele padają jak muchy: biorąc ślub, zainteresowany albo mieszkając razem.
"They were dropping like flies there for a while.
"Padali jak muchy tam przez chwilę.
I didn't want to believe in the thing, but people and dwarves were dropping like flies.
Nie chciałem wierzyć w rzecz ale ludzie i karły padali jak muchy.
"This tree has been here for 300 years while elm trees all around it were dropping like flies," he said.
"To drzewo było tu przez 300 lat podczas gdy drzewa wiązu wszędzie to padały jak muchy," powiedział.
"By tonight, the meat eaters will be dropping like flies.
"Przez dziś wieczorem, jabłka deserowe mięsne będą padać jak muchy.
"When people were dropping like flies, their services were more narrowly focused," she said.
"Gdy ludzie padali jak muchy, ich usługi były bardziej ledwie skupiony," powiedziała.
"The kids at school are dropping like flies."
"Dzieci w szkole padają jak muchy."
IT would seem that art professionals in Westchester are dropping like flies.
Informatyka wydawałaby się że profesjonaliści sztuki w Westchester padają jak muchy.
"People here are dropping like flies," he said.
"Ludzie tu padają jak muchy," powiedział.
But the Simons family has been dropping like flies for a couple of generations.
Ale Simons rodzina padała jak muchy dla kilku generacji.
"I talked to my friends who were there during that time, and it was scary - people were dropping like flies," she said.
"Rozmawiałem ze swoimi przyjaciółmi, którzy byli tam podczas tego czasu, i to było przerażające - ludzie padali jak muchy" powiedziała.
While other retailers are dropping like flies, supermarkets are making fat profits.
Podczas gdy inni detaliści padają jak muchy, supermarkety zarabiają pokaźne zyski.
"When the Police and Fire Departments got there, they were dropping like flies," he said.
"Gdy Policja i straże pożarne dostały tam, padali jak muchy" powiedział.
After all this expansion, fashion retailing seems due for a contraction, and stores have been dropping like flies.
Po całym tym rozwoju, modny handel detaliczny wygląda na planowy dla kurczenia się, i sklepy padały jak muchy.
"My men are dropping like flies," said Kirk.
"Moi ludzie padają jak muchy" powiedział Kirk.
The older screws were dropping like flies.
Starsze wkręty padały jak muchy.
"Guys are dropping like flies," said Bernie Williams, turning to knock on wood for good luck.
"Faceci padają jak muchy" powiedział Bernie Williams, odwracając się by pukać w las dla szczęścia.
"These defense fraud cases are dropping like flies," said a Congressional source who spoke on condition on anonymity.
"Te przypadki obrony w sprawie oszustwa padają jak muchy" powiedziało Kongresu źródło, które mówiło pod warunkiem na anonimowości.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Słownik DIKI korzysta z technologii przechowującej i uzyskującej dostęp do informacji w urządzeniu końcowym Użytkowników (w szczególności z wykorzystaniem plików cookies). Wchodząc na stronę akceptujesz Politykę Prywatności i wyrażasz zgodę na przechowywanie oraz uzyskiwanie dostępu do danych przez stronę https://www.diki.pl w celu poprawy jakości przeglądania naszej witryny, analizy ruchu w naszej witrynie, a także wyświetlania spersonalizowanych treści promocyjnych i reklamowych.