Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Parents are caught between Scylla and Charybdis, so we decided to remove the barriers."
Rodzice są złapani między Scyllą a Charybdą więc zdecydowaliśmy się znieść bariery. "
But Trencrom also knew that, caught between Scylla and Charybdis, the freight train was his only chance to survive.
Ale Trencrom również wiedział, że, złapany między Scyllą a Charybdą, pociąg towarowy był swoją jedyną okazją by przeżyć.
Then you are caught between Scylla and Charybdis,' Waverley Graceworthy smiled.
W takim razie jesteś złapany między Scyllą a Charybdą 'Waverley Graceworthy uśmiechnął się.
The truth is, I'm caught between Scylla and Charybdis, and I was hoping you'd extend me an oar and rescue me."
Prawda jest, jestem złapany między Scyllą a Charybdą, i miałem nadzieję, że zmusisz do wysiłku mnie wiosło i ocalać mnie. "
If we can get a grasp on the pylon company, we'll have Roditis Securities caught between Scylla and Charybdis, and-" "Between who and whom?"
Jeśli możemy dostawać chwyt na słupie wysokiego napięcia spółka, będziemy mieć Roditis Securities chwycony między Scyllą a Charybdą, i- "" pośrodku kto i kogo? "
In ancient times the saying "caught between Scylla and Charybdis" was the equivalent of our "between the devil and the deep blue sea," or "between a rock and a hard place."
W starożytności mówienie "złapany między Scyllą a Charybdą" był odpowiednikiem z nasz "między młotem a kowadłem," albo "między kamieniem a twardym miejscem."
At first, I - and others like me - felt as if we were caught between Scylla and Charybdis -trapped between two alien political systems both of which would pervert the basic fabric of Japanese life.
Początkowo, ja - i in. lubić mnie - mieć wrażenie, że zostaliśmy złapani między Scyllą a Charybdą - uwięziony między dwoma obcymi ustrojami politycznymi, których obydwa zdemoralizowałyby podstawowy materiał japońskiego życia.