Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The half-title should not be confounded with the bastard title.
Tytuł wstępny nie powinien być pomylony z przedtytułem.
Theodore Low De Vinne distinguishes between half title and bastard title in his series The Practice of Typography, saying:
Theodore Niski De Vinne rozróżnia pomiędzy połową tytuł i przedtytuł w jego serii Praktyka Typografii, mówiąc:
The half title, or bastard title, is a page carrying nothing but the title of a book- as opposed to the title page, which also lists subtitle, author, publisher and similar data.
Połowa tytuł, albo przedtytuł, strona niosąca tylko jest tytułem książka- w przeciwieństwie do strony tytułowej, która również notuje podtytuł, autora, wydawcę i podobne dane.
The half-title follows the title and begins the first page of text: the bastard title, usually a single line in capital letters, precedes the full title, and takes a separate leaf with blank verso.
Tytuł wstępny przestrzega tytułu i zaczyna pierwszą stronę tekstu: przedtytuł, zazwyczaj linia pojedyncza w wersalikach, poprzedza pełny tytuł, i bierze oddzielny liść z pustym verso.