Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
It is very hard to care about any of these banalities.
Bardzo trudno troszczyć się o któregokolwiek z tych banalności.
What has happened, I think, is the banality of violence.
Co zdarzyć się, myślę, jest banalnością przemocy.
We talked banalities until she pulled up at the front.
Rozmawialiśmy o banalnościach do czasu gdy nie zatrzymała się na przedzie.
"And we try to keep complete, total banality out of the stories."
"I próbujemy trzymać z dala kompletną, całkowitą banalność od historii."
What can one utter in such a situation other than banalities?
Co jeden może wypowiadać w takiej sytuacji poza banalnościami?
O God, the banalities they had to use, when there was so little time.
O Bóg, banalności musieli użyć gdy było tak mało czasu.
We do not need to accept the banality of evil.
Nie musimy akceptować banalność zła.
His very banality makes the character both real and frightening.
Jego sama banalność czyni charakter zarówno rzeczywisty jak i zatrważający.
It was created in 1988 within the framework of his Banality series.
To zostało stworzone w 1988 w ramach swojej Banalności seria.
He knew the best way to handle their banalities was simply to respond.
Wiedział, że najlepszy sposób by przetworzyć ich banalności ma prosto reagować.
And the idea of evil's banality is about to be tested yet again.
I pomysł banalności zła właśnie ma zostać sprawdzonym jeszcze raz.
The sheer banality of this position is starting to show through.
Czysta banalność tego położenia zaczyna być widocznym.
How obvious, in fact, is even the banality of evil?
Jak oczywisty, tak naprawdę, jest nawet banalnością zła?
How else to describe this but the banality of evil?
Jak jeszcze opisać to ale banalność zła?
Any of the other business about role models off the field is just so much junk and banality.
Którykolwiek z drugiego biznes o wzorach niedaleko pola jest właśnie tak dużo tandety i banalnością.
These quotations are of a banality that is hard to believe.
Te cytaty mają z banalności, która jest twardy wierzyć.
It seemed more than ridiculous, the banality of the card.
To wydawało się więcej niż śmieszny, banalność karty.
As for herself, she was just getting old, mired in banality.
Co do siebie, była w trakcie stawania się stary, uwikłany w banalności.
What we know about the man in Norway indicates banality, too.
Co znamy o człowieku w Norwegii wskazuje banalność, również.
Others objected to what they saw as the designs' banality.
Inni sprzeciwili się do czego zobaczyli jako projekty 'banalność.
But on Tuesday evening, they seemed to sink into banality.
Ale we wtorek wieczorem, wydawali się osunąć się na banalność.
It seems to me that we have to see these things in their total banality."
Wydaje mi się , że musimy zobaczyć te rzeczy w ich całkowitej banalności. "
But the banality of these stories defeats any points he is trying to make.
Ale banalność tych historii odpiera jakiekolwiek uwagi, że on próbuje robić.
Anyway, it's time to get back to spinning more banalities.
W każdym razie, już czas wrócić do snucia więcej banalności.
What surprises us here is the banality of the lyrics!
Co zaskakuje nas tu jest banalnością liryków!