Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He did not want to find out at first hand.
Nie chciał dowiedzieć się z pierwszej ręki.
"And now they want to study me at first hand."
"I teraz oni chcą studiować mnie z pierwszej ręki."
We experienced this at first hand because our group came under fire.
Doświadczyliśmy osobiście tego ponieważ nasza grupa znalazła się pod obstrzałem.
Most that she knows at first hand comes from her sense of touch.
Najbardziej tak ona wie z pierwszej ręki pochodzi z jej sensu dotyku.
I look forward to hearing the history of our race at first hand.
Nie mogę się doczekać wysłuchiwania historii naszego wyścigu z pierwszej ręki.
Maybe he wanted to see his fighting skills at first hand.
Może chciał dostrzec swoje walczące umiejętności z pierwszej ręki.
I saw that at first hand during the recent elections there.
Zobaczyłem to z pierwszej ręki podczas niedawnego wyboru tam.
I have had plenty of opportunity to find that out at first hand over the years.
Miałem w bród z okazji by odkryć to z pierwszej ręki przez lata.
After all, the member can see at first hand what nice people the Conservatives are.
Przecież, członek może widzieć z pierwszej ręki co mili ludzie członkowie partii konserwatywnej są.
It's really important to be able to see people at first hand."
To należy naprawdę móc zobaczyć ludzi z pierwszej ręki. "
He must be some rich man's son, out trying to beam about life at first hand.
On musi być synem jakiegoś bogacza, na zewnątrz próbując do promienia o życiu z pierwszej ręki.
She had seen it at first hand, treated children who were victims.
Zobaczyła to z pierwszej ręki, potraktowane dzieci, które były ofiarami.
I know at first hand what Darkness does to people's minds.
Wiem z pierwszej ręki co Ciemność robi aby ludzie umysły.
"There's quite a few people in the film who knew the situation at first hand.
"Jest sporo ludzi w filmie, który znał sytuację z pierwszej ręki.
This is not something that I would care to experience at first hand."
To nie jest coś że zechciałbym doświadczyć osobiście. "
She now knew, at first hand, that nothing written in a newspaper should ever be taken seriously.
Teraz wiedziała, z pierwszej ręki, to nic napisanego w gazecie kiedykolwiek nie powinno być brane poważnie.
I am eager to have this saga at first hand.
Jestem chętny do posiadania tej sagi z pierwszej ręki.
For we have both encountered at first hand the infinite power of love.
Dla mamy obydwa napotkany z pierwszej ręki nieskończona moc miłości.
This fact the chronicler must have learned at first hand.
Ten fakt, że kronikarz musi mieć nauczył się z pierwszej ręki.
Include significant "natural" areas, where people can enjoy Nature and wildlife at first hand.
Obejmować znaczny "naturalne obszary, gdzie ludzie mogą cieszyć się Naturą i fauną i florą z pierwszej ręki.
However, most importantly, the citizens of Europe can experience its benefits at first hand.
Jednakże, przede wszystkim, obywatele Europy mogą doświadczać osobiście jego korzyści.
I needed no books to tell me what I could see at first hand.
Nie potrzebowałem żadnych książek powiedzieć mi co mogłem zobaczyć z pierwszej ręki.
I think perhaps you will learn at first hand the life you have given to other women.
Myślę, że może nauczysz się z pierwszej ręki życie dałeś innym kobietom.
He witnessed the suffering of the lower classes at first hand.
Był świadkiem cierpień klas niższych z pierwszej ręki.