Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At the same time, he was responsible for building up the Party in the aforesaid areas.
Jednocześnie, był odpowiedzialny za tworzenie Strony w wyżej wymienionych obszarach.
For the aforesaid reasons, we have voted against the report in today's vote.
Dla wyżej wymienionych powodów, zagłosowaliśmy przeciwko raportowi w dzisiejszym głosie.
For more than 16 years, he has been conducting an original research on the aforesaid system.
Dla więcej niż 16 lat, prowadził oryginalne badania na wyżej wymienionym systemie.
This means that the aforesaid sections came into force on 16 November 2004.
To oznacza, że wyżej wymienione części weszły w życie 16 listopada 2004.
The place for the coach was used to house the aforesaid Daimler.
Miejsce na trenera było przyzwyczajone do domu wyżej wymieniony Daimler.
It can only be surmised that the aforesaid Russian was my father.
To tylko może być domyślać się, że wyżej wymieniony Rosjanin jest moim ojcem.
Both titles can be found in the aforesaid Iris catalog.
Oba tytuły mogą zostać znalezione w wyżej wymienionej Iris katalog.
The aforesaid seal was made not long after this.
Wyżej wymieniona pieczęć została zrobiona nie długo potem.
She would be a lot safer making soup with the aforesaid vegetable water.
Byłaby dużo bezpieczniejsza robiąca zupa z wyżej wymienioną wodą jarzynową.
For this reason, as of the aforesaid date, the following Members are non-attached.
Dlatego, począwszy od wyżej wymienionej daty, następujący Członkowie są przywiązani.
The aforesaid information's are also useful for an architect to design the building configuration.
Wyżej wymienionych informacji są przydatne również do architekta projektować konfigurację budynku.
Countless numbers of the English common soldiers were also killed in the aforesaid battle.
Niezliczone liczby angielskich szeregowych również zostały zabite w wyżej wymienionej bitwie.
All the aforesaid things were lost and burnt in the late wars, 1691."
Wszystkie wyżej wymienione rzeczy zostały zgubione i spaliły w późnych wojnach, 1691. "
Let us return to our Statesman, and apply to his case the aforesaid example of weaving.
Wracajmy do naszego Męża stanu, i obowiązywać jego przypadek wyżej wymieniony przykład tkania.
Those teeth in the glasses will really smile at the use of the aforesaid grown-up.
Te zęby w szklankach naprawdę uśmiechną się na wykorzystanie wyżej wymienionego dorosłego.
Right on the marketplace, at the other end of the aforesaid street, is found the Town Hall.
Prawo na rynku, na drugim krańcu z wyżej wymienionej ulicy, zostanie znaleziony ratusz.
In the aforesaid drawing, the first "suburban" buildings can already be seen beneath the church.
W wyżej wymienionym rysunku, pierwszy "podmiejski" budynki już mogą być zobaczone pod kościołem.
And here are two reasons not to call this loose movement by the aforesaid alliterative name.
I tu dwa powody mają nie zwołać tego luźnego ruchu przez wyżej wymienione aliteracyjne imię.
"Time, place and circumstances of the aforesaid singular day."
"Godzina, miejsce i okoliczności wyżej wymienionego pojedynczego dnia."
And would you tell me again, sweet Socrates, which of the aforesaid classes is the mixed one?
I powiedziałbyś mi jeszcze raz, słodki Sokrates, który z wyżej wymienionych klas jest zróżnicowanym?
The following is a list of black metal recordings and releases by the aforesaid bands during 1987-1993.
Następowanie jest listą czarnych metalowych nagrywań i zwolnień przez wyżej wymienione zespoły podczas 1987-1993.
At Easter Douglas went north and did not return upon the aforesaid day.
Na Wielkanoc Douglas szedł w kierunku północnym i zrobił nie zwracać w wyżej wymieniony dzień.
The strange thing about this holy place, however, was that it seemed to be quite empty except for the aforesaid gold.
Dziwna rzecz o tym świętym miejscu, jednakże, była że to wydawało się być całkiem pustym oprócz wyżej wymienionego złota.
Whether he, besides the aforesaid lands, also explored other districts, I have not understood.
Czy on, ponadto wyżej wymienione ziemie, inne regiony również zbadane, ja nie zrozumiały.
You will insure the aforesaid items against all risks and (if necessary) note our interests on your policy.
Ubezpieczysz od wszelkiego ryzyka wyżej wymienione rzeczy a jeśli niezbędny) zauważać nasze odsetek od twojej polityki.
OTT: A wife is a scurvy clogdogdo, an unlucky thing, a very foresaid bear-whelp, without any good fashion or breeding: mala bestia.
OTT: żona jest podły clogdogdo, nieszczęśliwa rzecz, sam foresaid niedźwiedzi-szczenię, bez jakiejkolwiek dobrej mody albo hodowli: mala bestia.