Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
As Andrew seldom bothered to come in, poor old Peace was getting into arrear.
Ponieważ Andrew rzadko kłopotał się wejść, lichy stary Pokój dostawał do zaległości.
The whole line, it appeared, was topsy-turvy; an accident at midnight having thrown all the traffic hours into arrear.
Cała linia, to pojawiło się, był bez ładu i składu; wypadek o północy wrzuciwszy wszystkie godziny drogowe do zaległości.
Say, Plornish, though six weeks in arrear to my proprietor, declines.
Mówić, Plornish, jednak sześć tygodni w zaległości do mojego właściciela, nie przyjmuje.
"You'll sell me up at last, I suppose, when I am a day in arrear."
"Sprzedasz mnie w końcu, przypuszczam gdy jestem na dobę w zaległości."
In other contexts, payment at the end of a period is referred to by the singular arrear, to distinguish from past due payments.
W innych kontekstach, do zapłaty pod koniec okresu pojedyncza zaległość odnosi się, rozróżnić od minionych należytych zapłat.
If the rent is payable in arrear, the date chosen should be the day after a rent day.
Jeśli czynsz jest płatny w zaległości, data wybrany powinien być na drugi dzień dzień czynszu.
In Arrear, teams had to herd three ostriches from one corral to another without touching or scaring them to receive their next clue.
W zaległości, zespoły musiały zagonić trzy strusie z jednego korralu do innego bez dotykania albo straszenia ich otrzymać ich następny trop.
Imagining, however, that success was now within his grasp, he dismissed some of his mercenaries and kept the pay of the rest in arrear.
Wyobrażając sobie, jednakże, ten sukces był w jego zasięgu teraz, zwolnił jakiegoś ze swoich najemników i zatrzymał płacę reszty w zaległości.
My mother glances submissively at them, shuts the book, and lays it by as an arrear to be worked out when my other tasks are done.
Moja matka rzuca okiem ulegle u nich, zamyka książkę, i odkłada to jako zaległość zostać zrozumianym gdy moje inne zadania zostaną skończone.
As the new capital drew closer, therefore, our debts mounted up, including the debt to ourselves, for at that time our salaries were two months in arrear.
Ponieważ nowa stolica zbliżała się, dlatego, nasze długi wzrastały, w tym dług wobec siebie, dla w tym czasie nasze pensje były dwoma miesiącami w zaległości.
The accuracy was limited by the accuracy of optical observation, and corrections of clocks and time signals were published in arrear.
Dokładność została ograniczona przez dokładność optycznej obserwacji, i korekty zegarów i sygnałów czasu zostały wydane w zaległości.
In September Hayhurst wrote to the Goldsmiths to complain that his salary was several quarters in arrear.
We wrześniu Hayhurst napisał do Złotników skarżyć się, że jego pensja była kilkoma ćwierciami w zaległości.
"I have called to remind you, Mr. Pinkerton, that you are somewhat in arrear of taxes," he said, with old- fashioned, stately courtesy.
"Wezwałem do przypomnienia cię ci, Mr. Pinkerton, to są nieco w zaległości podatków," powiedział, z stary- wymodelowany, okazała uprzejmość.
'Specific provision is made where the property is in possession and/or where the account is in arrear,' the report says.
'Określone dostarczenie jest zrobione gdzie własność ma i/lub gdzie konto jest w zaległości' raport mówi.
This came about the middle of the month when we were two months in arrear with salaries and trade creditors for £2,750 were threatening us with writs.
To przyszło około środka miesiąca gdy byliśmy dwoma miesiącami w zaległości z pensjami i wierzyciele handlowi dla? 2,750 grozili nam nakazami sądowymi.
At his death, which occurred at his chambers in Serjeants' Inn 27 March 1683, it was three years and six months in arrear.
Przy jego śmierci, która pojawiła się przy jego komnatach w Sierżantach 'Inn 27 marzec 1683, to były trzy lata i półrocze w zaległości.
Precise usage may differ slightly (e.g. "in arrear" or "in arrears" for the same situation) in different English-speaking countries.
Dokładne użytkowanie może różnić się nieznacznie (e.g. "w zaległości" albo "opóźniony" dla takiej samej sytuacji) w innych krajach anglojęzycznych.
In this Leg's Detour, teams had to choose between Arrear (Herd) and Buscar (Search).
W Okrężnej Drodze tej Nogi, zespoły musiały wybrać między zaległością (Stado) i Buscar (Poszukiwania).
The occupational sub-lessees were seven years in arrear with their rent and the result was the Ballykilcline "removals" - free emigration to the new world in 1846.
Zawodowi rezerwowy-najemca byli siedmioma latami w zaległości z ich czynszem i skutek był Ballykilcline "usunięcia" - wolna emigracja do nowego świata w 1846.
--I was engaged after dinner in my study posting up my books, which, through press of other work and the many visits to Lucy, had fallen sadly into arrear.
- - Byłem zaręczony za obiadem w swojej pracy wywieszającej moje książki, który, dzięki prasie innej pracy i wielu wizyt u Lucy, spaść smutno do zaległości.
Open my letters as usual; you will find the answers a good deal in arrear, which has much vexed me; and besides, I was always stumbling on some stupid nonsense or other!"
Otwierać moje listy jak zwykle; znajdziesz odpowiedzi dużo w zaległości, która ma dużo drażniło mnie; i ponadto, zawsze natknąłem się przypadkiem na jakiś głupi nonsens albo inny! "
I served two campaigns under him without honour, sack, plunder, or emolument, save a beggarly stipend of three gulden a day, paid in clipped money, six months in arrear.
Obsłużyłem dwie kampanie pod nim bez honoru, worek, rabunek, albo wynagrodzenie, oprócz nędznego uposażenia z trzy gulden na dobę, wpłacić urywane pieniądze, półrocze w zaległości.
The tenants, when in a condition, are said to have sent him free gifts in proportion to their circumstances, but are now a year and a-half in arrear of rent".
Dzierżawcy, kiedy w warunku, każą wysłać mu upominki reklamowe proporcjonalnie do ich położenia materialnego, ale są teraz rokiem i jakiś-połowa w zaległości czynszu ".
Every feeling was offended; and the forbearance of her outward submission left a heavy arrear due of secret severity in her reflections on the unmanageable goodwill of Mr. Weston's temper.
Każde uczucie zostało urażone; i wyrozumiałość jej zewnętrznej uległości zostawiła ciężką zaległość należyty z tajemnej powagi w jej refleksjach na temat nieposłusznej wartości Mr. Weston's nastrój.
In 1819-20 the agitation of old debts and claims that had their origin during the late government and were in fact an arrear of the Peshwa's file, brought an accumulation of 4603 suits.
W 1819-20 niepokój dawny długi i twierdzenia, że miały ich pochodzenie podczas spóźnionego rządzenia i były faktycznie zaległością pliku Peshwa, spowodować nagromadzenie się 4603 procesów.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.