Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
He looked appealingly from one to the other of them.
Popatrzał błagalnie z jednego do drugiego z nich.
She looked appealingly at him, almost as if he were her judge.
Popatrzała błagalnie u niego, prawie jak jeśli on były jej sędzią.
She looked appealingly at the man sitting next to her.
Popatrzała błagalnie przy posiedzeniu człowieka obok niej.
She looked up at him appealingly and opened her mouth.
Popatrzyła w górę na niego błagalnie i otworzyła jej wylot.
He looked appealingly around the table, but no one answered for him.
Popatrzał błagalnie wokół stołu ale nikt nie odpowiedział za niego.
She looked appealingly over her shoulder at the older woman, who still made no move.
Popatrzała błagalnie ponad swoim ramieniem u starszej kobiety, która wciąż nie zrobiła żadnego ruchu.
She put her two little hands together and pressed them appealingly.
Wysłała ją dwie garsteczki razem i obciążyć ich błagalnie.
Both the voice and the coming of age it describes are appealingly true.
Zarówno głos jak i przybycie wieku to opisuje są błagalnie prawdziwy.
She looked appealingly to us all in turn, beginning and ending with her husband.
Popatrzała błagalnie do nas wszystkich z kolei, zaczynając i kończąc się jej mężem.
The spokesman took a step forward, his arms held out appealingly.
Rzecznik zrobił krok do przodu, jego ramiona wytrzymały błagalnie.
He pulled himself together and looked appealingly to the bench.
Wziął się w garść i popatrzał błagalnie do ławki.
She spoke appealingly to the people at the table beside which they stood.
Mówiła błagalnie do ludzi przy stole, obok którego stanęli.
But as a man he emerges from these pages more appealingly.
Ale jako człowiek on wychodzi z tych stron bardziej błagalnie.
She said the last words, in spite of all her pride, appealingly.
Powiedziała ostatnie słowa, pomimo wszystko jej duma, błagalnie.
She sank down on the grass, and looked at him appealingly.
Zatopiła w dół na trawie, i patrzeć na niego błagalnie.
La turned appealingly toward him, fear showing in her eyes.
La przekręcony błagalnie wobec niego, strach wprowadzający jej oczy.
He had found the books not only readable but appealingly human.
Znalazł książki nie tylko czytelny ale błagalnie ludzki.
She glanced appealingly at the sailors, still working the well.
Rzuciła okiem błagalnie u marynarzy, wciąż pracując dobrze.
There was something appealingly goofy about him in this state.
Było coś błagalnie durny o nim w tym stanie.
The small menu is appealingly varied, and changes are made every week.
Ciche menu jest błagalnie różnorodny, i zmiany są zrobione co tydzień.
I said appealingly, seeing from her face that she meant to protest.
Powiedziałem błagalnie, widzenie z jej twarzy, że ona oznaczało do protestu.
Though its characters are played appealingly, nothing that happens to them can be believed.
Chociaż jego postaci są odtworzone błagalnie, nic, co zdarza się im nie może być uwierzyć.
Appealingly, this would not turn out to be a one-way traffic.
Błagalnie, to nie okazałoby się być handlem jednostronnym.
She raised her hand appealingly, but he went on.
Podniosła swoją rękę błagalnie ale poszedł dalej.
But she also became appealingly wistful in the vision scene.
Ale również została błagalnie smutny w scenie wizji.