Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Even the apartheid government would have done better, they said.
Nawet rasistowski rząd zrobiłby lepiej, powiedzieli.
Apartheid, he said, had given people like him little choice in life.
Apartheid, powiedział, udzielić ludziom tak jak on mało wyboru w życiu.
This was an apartheid country until about 45 years ago, so still some way to go.
To był rasistowski kraj do czasu gdy około 45 lata temu, tak wciąż jakiś sposób by pójść.
"I really believe that this is just another form of apartheid."
"Naprawdę sądzę, że to jest właśnie inna forma apartheidu."
And even under apartheid, English was the language of business in the country.
I nawet poniżej apartheidu, angielski był językiem biznesu na wsi.
South Africa has come a long way since the days of apartheid.
Afryka Południowa przebędzie długą drogę od dni apartheidu.
"We are simply not that far away from a time when American apartheid was in place," he says.
"Jesteśmy prosto nie tak daleko z dala od czasu gdy amerykański apartheid był na miejscu" on mówi.
All the same, the black students come from the other side of the apartheid looking glass.
Tak czy inaczej, czarnoskórzy studenci pochodzą z innego boku rasistowskiego zwierciadła.
In a former office of apartheid, a very civil union.
W dawnym biurze apartheidu, bardzo cywilny związek zawodowy.
"They must take a stand to end apartheid, not just be against it."
"Oni muszą zajmować stanowisko do ostatniego apartheidu, nie tylko być przeciwnym temu."
Election results were in, he said - apartheid was over.
Wyniki wyborów były w, powiedział - apartheid był ponad.
Opponents of apartheid said the move would help their campaign.
Przeciwnicy apartheidu powiedzieli, że ruch pomoże ich kampanii.
"We are creating in our schools a system of apartheid."
"Stwarzamy w swoich szkołach system apartheidu."
"Some people clearly want France to become the new land of apartheid."
"Jacyś ludzie najwyraźniej chcą by Francja stała się nową ziemią apartheidu."
Since the end of apartheid, relations between the two countries have increased.
Od końca apartheidu, związki pomiędzy dwoma krajami zwiększyły się.
The issue thus has implications for any change in the country's system of apartheid.
Kwestia stąd ma konsekwencje dla jakiejkolwiek zmiany w systemie kraju apartheidu.
"Their idea was to get information out to the French about apartheid," he said.
"Ich pomysł miał wyciągnąć informacje do francuskiego około apartheidu" powiedział.
"We mix much more here under apartheid on that kind of level than they do."
"Mieszamy dużo bardziej tu poniżej apartheidu na tym rodzaju poziomu niż oni robić."
"People seem to think life stopped after apartheid," she said.
"Ludzie wydają się myśleć, że życie ustało po apartheidzie" powiedziała.
I know the history of American apartheid, as my scholarship shows.
Znam historię amerykańskiego apartheidu ponieważ moje stypendium pokazuje.
"When they did away with apartheid, I thought the sky would fall," he says.
"Gdy znieśli apartheid, pomyślałem, że niebo spadnie" on mówi.
"I began to understand what was happening in that country under apartheid," he said.
"Zacząłem rozumieć co zdarzało się w tym kraju poniżej apartheidu" powiedział.
Obviously, some things had simply disappeared along with the end of apartheid.
Oczywiście, jakieś rzeczy po prostu zniknęły wraz z końcem apartheidu.
"Apartheid put us here and they must not forget that fact."
"Apartheid wysłał nas tu i oni nie mogą zapominać, że fakt."
"Today we welcome you as the man who closed the book of apartheid."
"Dziś witamy cię jako człowiek, który zamknął książkę apartheidu."