Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Much of their life has been anguished, but not without hope.
Znaczna część z ich życia była udręczona, ale nie bez nadziei.
Her face was anguished and still as she looked at him.
Jej twarz była udręczona a mimo to ponieważ patrzała na niego.
Did we have to be in the middle of his family's anguished decision on how long to continue with life support?
Musieliśmy być pośrodku z udręczonej decyzji jego rodziny na jak dawno kontynuować dożywotnie poparcie?
He said the police never showed up, even after his anguished calls.
Powiedział, że policja nigdy nie pokazuje w górę, nawet po swoich udręczonych rozmowach telefonicznych.
I have spent anguished hours trying to make sense of it.
Spędziłem udręczone godziny przy próbowaniu zrozumieć to.
Then came an anguished call one day in late January.
Wtedy przyszedł udręczona rozmowa telefoniczna jeden dzień w późnym styczniu.
"We anguished about trying to keep the building low," he said.
"My udręczony o próbowaniu utrzymać budynek niski," powiedział.
His face is anguished, and I'm beginning to understand: he has nothing.
Jego twarz jest udręczona, i zaczynam rozumieć: on nie ma niczego.
He gave the girl a last anguished look and ran for the road.
Udzielił dziewczynie ostatniego udręczonego spojrzenia i kandydował na drogę.
She and her doctor made the anguished decision to end that child's life.
Ona i jej lekarz podjęli udręczoną decyzję do końca życie tego dziecka.
"Of course, people in our country were very anguished at what happened," he said.
"Oczywiście, ludzie w naszym kraju byli bardzo udręczony przy co zdarzyć się," powiedział.
Father was not alone in these days of anguished decisions about future lives.
Ksiądz nie był sam za obecnie udręczonych decyzji w sprawie przyszłych żyć.
How could I tell them?' she asked, her voice anguished.
Jak mógłbym powiedzieć im? 'zapytała, jej głos udręczony.
He felt the anguished anxiety he'd so often known before.
Poczuł bolesny niepokój on by tak często znany wcześniej.
During the first night, she heard another patient's anguished calls for help.
Podczas pierwszej nocy, słyszała udręczone wołania innego pacjenta o pomoc.
She was making far more anguished sounds than those coming from her daughter.
Robiła dużo więcej bolesne dźwięki niż ci przybycie od jej córki.
"We ask the anguished question, why did it have to happen this way?"
"Prosimy o udręczone pytanie, dlaczego to musiało zdarzyć się tędy?"
Then she looked at him with dull but anguished eyes.
W takim razie patrzała na niego ze zmętniałymi ale udręczonymi oczami.
He looked anguished, as if her death was his fault.
Wyglądał udręczony jakby jej śmierć była jego winą.
He cast an anguished look up and down the road but, for the moment at least, they were alone.
Rzucił udręczony rozglądać się po drodze gdyby nie moment przynajmniej, byli sami.
He thought of her with an anguished longing for a moment.
Pomyślał o niej z bolesną tęsknotą na moment.
But that anguished tone had come into her voice again.
Ale ten udręczony ton wchodził do swojego głosu jeszcze raz.
He looked up once more at the anguished Mark, then shook his head.
Popatrzył w górę jeszcze raz u udręczonego Marka, wtedy potrząsnął jego głową.
The building had heard that kind of anguished cry more than once before.
Budynek słyszał ten rodzaj udręczonego krzyku niejednokrotnie wcześniej.
A little anguished adolescence, after all, goes a long way.
Trochę udręczonego dojrzewania, przecież, daleko zachodzi.