Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Not a bad thing to take home from the land of his ancestors.
Nie coś złego wziąć dom z ziemi jego przodków.
He was looking for the family name of his ancestors.
Szukał nazwiska swoich przodków.
All he wanted was to keep them away from his ancestors.
Wszystko, czego chciał miało trzymać z dala ich od swoich przodków.
They use them, just as our ancestors used to do.
Oni wykorzystują ich właśnie kiedy nasi przodkowie użyli by robić.
They have not been used since the time of the ancestors.
Nie byli używani od czasu przodków.
We all do what our ancestors found to be best.
Wszyscy robimy co nasi przodkowie zakładają być najlepszym.
Just find out where he lives and who his ancestors were.
Właśnie dowiadywać się gdzie on żyje i kto jego przodkowie byli.
All of them, or their ancestors, have come through me and my kind.
Wszyscy z nich, albo ich przodkowie, zmusić do przechodzenia przez mnie i mój rodzaj.
Our ancestors have been using such paper for about 400 years.
Nasi przodkowie używali takiego papieru dla około 400 lat.
Our ancestors must have thought they were doing something wrong.
Nasi przodkowie musieli pomyśleć, że zrobią coś złego.
What would the people of the future most want to know about their ancestors?
Co chciał ludzi przyszłości najbardziej chcieć wiedzieć o ich przodkach?
From all I have heard, their ways are very like those of my ancestors.
Z wszystkiego znam ze słyszenia, ich drogi są najprawdopodobniej ci z moich przodków.
"And how do you feel about going back to the land of your ancestors?"
"I jak macasz wracanie do ziemi twoich przodków?"
People know they have an opportunity their ancestors never had.
Ludzie wiedzą, że oni mają okazję, której ich przodkowie nigdy nie mieli.
My ancestors were poor, so would they have left a will?
Moi przodkowie byli biedni, tak by zostawili wolę?
"What in the name of all the ancestors are you doing?"
"Co w imieniu wszystkiego przodkowie są ty robiąc?"
I care a lot, though, about where my ancestors came from.
Troszczę się dużo, jednak, około gdzie moi przodkowie pochodzili.
For that matter, you could be one of my ancestors.
Jeśli o to chodzi, mogłeś być jednym z moich przodków.
"So why did our ancestors believe they raised themselves up?"
"Tak dlaczego nasi przodkowie sądzili, że podnoszą się w górę?"
I'll make you a greater king than any of your ancestors, boy.
Zrobię ci bardziej wielkiego króla niż którykolwiek z twoich przodków, chłopiec.
How many of his ancestors had died in this building?
Jak wielu z jego przodków zginął podczas tego budynku?
His ancestors had held this position for nearly 600 years.
Jego przodkowie utrzymali tę pozycję dla niemal 600 lat.
They must fight all the time, just as their ancestors did.
Oni muszą walczyć przez cały czas właśnie kiedy ich przodkowie zrobili.
Most of them in this room have a real interest because they're ancestors.
Większość z nich w tym pokoju mieć rzeczywisty interes ponieważ oni są przodkami.
This way, ancestors could experience a kind of return to a new life in the child.
W ten sposób, przodkowie mogli doświadczyć pewnego rodzaju powrót do nowego życia w dziecku.