Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
She was not so amenable to the law as he.
Nie była tak uległa wobec prawa jak on.
The girl seemed amenable, though her father and I have never been friends.
Dziewczyna wyglądała na uległą chociaż jej ojciec i ja nigdy nie przyjaźniliśmy się.
But the other day, they met a woman who was amenable.
Ale któregoś dnia, spotkali kobietę, która była uległy.
That might make them more amenable to the Clinton view of national security.
To może czynić ich uleglejsi wobec Clintona wizyta bezpieczeństwa narodowego.
Amenable as always, I decided to give it a try.
Uległy jak zawsze, zdecydowałem się spróbować.
Were she 29 and amenable to reform, I might feel different.
Były ona 29 i uległy wobec reformy, mogę czuć się inny.
The Governor is amenable to the voice of the people.
Gubernator jest uległy wobec głosu ludu.
If she was that amenable, perhaps they had learned something from her.
Gdyby była tak uległa, może nauczyli się czegoś od niej.
"The government is very much amenable to this kind of investment."
"Rządzenie jest bardzo uległy wobec tego rodzaju inwestycji."
How amenable will he be to working out a deal that looks toward peace rather than war?
Jak uległa wola on być na rozwiązywanie umowy, która patrzy w kierunku pokoju a nie wojnę?
I know especially about the need for a secure and amenable place to live.
Wiem specjalnie o potrzebie bezpiecznego i uległego miejsca żyć.
And, why was she so amenable to allowing me to go out every night.
Niby dlaczego była tak uległa wobec pozwalania mi wyjść co noc.
The press lord was amenable, and work began in the summer of 1953.
Magnat prasowy był uległy, i praca zaczęła się latem 1953 roku.
I'm not saying the girls are amenable to my tired voice.
Nie mówię, że dziewczyny są uległe wobec mojego zmęczonego głosu.
If not, then a man who was amenable to my suggestions.
Jeśli nie, wtedy człowiek, który był uległy wobec moich propozycji.
"Would that all my normal patients were so amenable to being told what to do."
"Chciał tego wszyscy moi normalni pacjenci byli tak ulegli wobec dowiedzenia się co robić."
A while without pay, supplies or word from home will make them more amenable.
Podczas gdy na zewnątrz płaca, zaopatrzenie albo słowo z domu uczynią ich uleglejsi.
"Would he be amenable to a relationship with me other than as an employee?"
"Byłby uległy wobec stosunków ze mną inny niż jako pracownik?"
When I suggested going to my hotel room, she was more than amenable.
Gdy zasugerowałem iść do mojego pokoju hotelowego, była więcej niż uległy.
She was amenable, so I arranged for the two of them to be together.
Była uległa więc umówiłem się, że dwóch z nich jest razem.
Here too, I think, one must be amenable to compromise.
Tu też, myślę, jeden musi być uległy kompromitować.
This view is not amenable to being changed by scientific evidence.
Ten widok nie jest uległy wobec zostania zmienionym przez dowód naukowy.
Small shops are likely to be most amenable to this idea.
Sklepiki mają duże szanse być najuleglejszym wobec tego pomysłu.
Others felt the system would never be amenable to internal reform.
Inni czuli, że system nigdy nie będzie uległy wobec wewnętrznej reformy.
"They are amenable to anything we can think up for them to do.
"Oni są ulegli wobec niczego, co możemy wymyślać dla nich robić.