Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
So do you see yourself as a cultural ambassadress for Italy?
Ty też widzieć siebie jako kulturalnego ambasadora dla Italii?
"They call me the ambassadress of Libyan fashion," she said.
"Oni nazywają mnie ambasadorem Libijczyka moda," powiedziała.
This is the reason that she became ambassadress of Human Concern.
To jest powód, dla którego została ambasadorem Human Concern.
The role of ambassadress had been thrust on her.
Rola ambasadora była pchnięciem na nią.
"There were political considerations," the ambassadress said.
"Były polityczne rozważania" ambasador powiedział.
An ambassadress of the school.
Przedstawicielka szkoły.
She was a World's Fair Ambassadress in Seattle in 1962.
Była Sprawiedliwym Ambasadorem Świata w Seattle w 1962.
Everyone loved her on sight and we coined a new title for her - the Gentle Ambassadress.
Każdy kochał ją na pierwszy rzut oka i ukuliśmy nowy tytuł dla niej - Łagodny Ambasador.
He turned to Ambassadress Kotor: "Did you believe the rumor?"
Odwrócił się do Ambassadress Kotor: "dałeś wiarę pogłosce?"
Clad in richly embroidered Akkadian robes, she might have been some visiting ambassadress.
Ubrany we wszechstronnie haftowane akadyjskie szaty, mogła być jakimś ambasadorem będącym z wizytą.
During Edge's term as Ambassador to France, his wife was known as "the youngest ambassadress".
Podczas terminu Brzegu jako Ambasador we Francji, jego żona była znana jako "najmłodsza ambasadorowa".
She will be the country's tourism ambassadress and will represent Philippines in international tourism pageants.
Ona będzie ambasadorem kraju turystyki i wolą przedstawiać Filipińczyków w międzynarodowych paradach turystyki.
The awful thought had come upon her that this ambassadress had come to her as a proxy with a proposal of marriage.
Okropna myśl wpadła na nią że ten ambasador podszedł do niej jako pełnomocnik z oświadczynami.
"She once boasted to the American Ambassadress that fear was the only four-letter word she didn't know the meaning of.
"Kiedyś chwaliła się, że do amerykańskiego Ambasadora ten strach jest jedynym niecenzuralnym słowem nie znała znaczenia z.
The Ambassadress (1960)
Ambasador (1960)
As the French Ambassadress in Havana, Cuba, worked in the humanitarian cooperation fields.
Jako francuski Ambasador w Hawanie, Kuba, pracować w humanitarnych polach współpracy.
He hired Gloria as Jabot Ambassadress to spite Jack.
Zatrudnił Gloria jako Jabot Ambassadress na przekór Jack.
The positions of Ambassadress, as of 2009, is headed by Anne Slaughter Andrew.
Pozycje Ambasadora, począwszy od 2009, jest na czele przez Anne Slaughter Andrew.
In 2001 she became an ambassadress at the fundraising concerts for the victims in Sri Lanka .
W 2001 została ambasadorem przy fundraising koncerty dla ofiar w Sri Lanka.
According to Georges Leygues, she had become a true "ambassadress of the French Navy".
Zgodnie z Georges Leygues, została prawdziwy "przedstawicielka francuskiej Marynarki Wojennej".
Mme de Staël was not a persona grata at court, but she seems to have played the part of ambassadress fairly well.
Mme de Staël nie był personą grata przy sądzie, ale ona wydaje się grać ambasadora uczciwie dobrze.
The Ambassadress (1953, novel)
Ambasador (1953, powieść)
She was an ambassadress of the Polish brand Dr Irena Eris.
Była ambasadorem polskiej marki Dr Irena Eris.
She has also served as an ambassadress for UNICEF.
Również służyła w stopniu ambasadora dla UNICEF.
Either the fair Ambassadress was present at a peculiar ceremony, or the Turkish ladies have become more delicate and fastidious in the ideas of propriety."
Albo sprawiedliwy Ambasador znajdował się na dziwnej ceremonii albo tureckie panie stały się delikatniejsze i drobiazgowe w pomysłach dobrego wychowania. "