Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Every year, they say, something seems to go awry with their health.
Co roku, oni mówią, coś wydaje się nie powieść się z ich zdrowiem.
And in doing so, you have to show how things went awry.
I tak czyniąc, musisz pokazać jak rzeczy nie powiodły się.
But some things have gone awry in the dark 35-degree water.
Ale jakieś rzeczy nie powiodły się po ciemku 35-stopień woda.
However, early in the 2000/01 season things started to go awry.
Jednakże, wcześnie w 2000 / 01 rzeczy pory roku zaczęły nie powieść się.
He took one look at his king and knew something was awry.
Wziął jedno spojrzenie na swojego króla i wiedział, że coś jest w złą stronę.
Should something go awry, it would of course end the show.
Coś nie powinno powieść się, to by oczywiście koniec widowisko.
I always felt he could sense that something was awry.
Zawsze czułem, że może wyczuwać, że coś jest w złą stronę.
My sense of time, along with much else, was still awry.
Moje poczucie czasu, wraz z dużo jeszcze, był wciąż w złą stronę.
And I thought back to all that had gone awry.
I powróciłem myślami aż tak nie powieść się.
There seemed to be so many things he had done awry.
Było chyba tyle rzeczy zrobił w złą stronę.
Then, and no one knew why, their development went awry.
Wtedy, i nikt nie wiedział jak to, ich rozwój nie powiódł się.
What had gone awry that I did not know about?
Co nie powieść się o że nie wiedziałem?
But things went awry in that short space of time.
Ale rzeczy nie powiodły się w tym krótkim okresie czasu.
If anything goes awry, the cost can be not only financial, but political.
Jeśli coś nie powiedzie się, koszt może być nie tylko finansowy, ale polityczny.
One day, close to the first public performance, everything seemed to go awry.
Jeden dzień, blisko pierwszego publicznego wykonania, wszystko wydawało się nie powieść się.
Our leader must be strong, else things will go awry.
Nasz przywódca musi być silny, jeszcze rzeczy nie powiodą się.
It's easy to feel their pain when yet another test goes awry.
To łatwo czuć ich ból gdy już inny test nie powiedzie się.
Something must have happened to cause the original plan to go awry.
Czemuś musiało zdarzyć się spowodować pierwotny plan nie powiedzenia się.
This clearly is more than just a business deal gone awry.
To najwyraźniej jest więcej niż właśnie transakcja handlowa wejść w złą stronę.
If the control went awry, you lost the safety back up.
Gdyby kontrola nie powiodła się, straciłeś bezpieczeństwo z powrotem w górę.
There was still a chance this could all go awry.
Była wciąż szansa, że to mogło wszyscy nie powiodą się.
The situation needed only some chance change to set it awry.
Sytuacja potrzebowana tylko jakaś przypadkowa zmiana ustawić to w złą stronę.
The couple's two children are young, but she said they were aware something was awry.
Dwójka dzieci pary jest młoda ale powiedziała, że zdają sobie sprawę, że coś jest w złą stronę.
Even when the rules are followed, things can go awry.
Nawet gdy zgodnie z zasadami będą postępować, rzeczy nie mogą powieść się.
Until today, I wondered every day why things went awry.
Do czasu gdy dziś, zastanawiałem się codziennie dlaczego rzeczy nie powiodły się.