Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
"I believe that is the general concept," said Data affably.
"Sądzę, że to jest ogólne pojęcie" powiedziały Dane życzliwie.
The room was full of young men talking politics and being affably rude to each other.
Pokój był pełny młodzieńców rozpolitykowanie i bycie życzliwie niegrzeczny do siebie.
"Had some trouble here last night, they tell me," he said affably.
"Mieć jakieś kłopoty tu wczoraj wieczorem, oni mówią mi" powiedział życzliwie.
Smiling affably, he gestured for her to lead the way.
Uśmiechając się życzliwie, dał znak dla niej by przodować.
"I've had practice with the things," he added more affably.
"Miałem praktykę z rzeczami" dodał życzliwiej.
"Make you a fresh one in a minute," he said affably.
"Robić ci świeży za minutę," powiedział życzliwie.
Still, he smiled affably enough and invited me to sit down.
Jeszcze, uśmiechnął się życzliwie dość i zaprosił mnie by usiąść.
"At this point my understanding is really vague," he says affably.
"W tym momencie moje porozumienie jest naprawdę niejednoznaczne" on mówi życzliwie.
We'll let you go to Moscow then,' he said affably.
Puścimy cię do Moskwy wtedy 'powiedział życzliwie.
The new boy grinned and waved affably to the rest of the class.
Nowy chłopiec uśmiechnął się i machnął życzliwie do reszty klasy.
"Sorry about that business when you were on your way in," Merrill said affably.
"Żałosny o tym biznesie gdy byłeś o swojej drodze w," Merrill powiedział życzliwie.
At sight of the little old gentleman he smiled affably.
Za okazaniem z drobnego starego pana uśmiechnął się życzliwie.
"So long," said the other, smiling affably and going on.
"Tak długi," powiedzieć drugiego, uśmiechanie się życzliwie i pójście dalej.
"All right," he said affably, stepped inside, and closed the door behind him.
"Jak należy," powiedział życzliwie, przejść do środka, i położyć kres za nim.
He gave us a quick, close look, nodded affably, and continued on his beat.
Udzielił nam szybkiego, bliskiego spojrzenia, kiwnąć głową życzliwie, i kontynuowany o jego stukocie.
He shook his head, looked at them both affably.
Potrząsnął swoją głową, patrzeć na nich obydwa życzliwie.
The young man was smiling affably to deny what had just occurred.
Młodzieniec uśmiechał się życzliwie by zaprzeczyć co właśnie nastąpić.
He politely said goodbye and got into his car, nodding affably.
Uprzejmie pożegnał się i wsiadł do jego samochodu, kiwając głową życzliwie.
He paused and beamed affably at his host once more.
Przerwał i wysłał życzliwie u jego gospodarza jeszcze raz.
Instead he raised his voice and said affably, "David, tonight you are in for a treat.
Za to podniósł swój głos i powiedział życzliwie "Dawid, dziś wieczorem jesteś w dla wyśmienicie.
"I can admire a good line even when it comes from an adversary," he said affably.
"Mogę podziwiać dobrą linię nawet gdy to pochodzi z przeciwnika" powiedział życzliwie.
The housekeeper affably declared that it was the very thing she had been thinking of.
Gosposia życzliwie oświadczyć, że to jest sama rzecz, o której myślała.
The three young men bowed to each other courteously, if not affably.
Trzech młodzieńców ukłoniło się sobie uprzejmie, jeśli nie życzliwie.
They greeted her affably, then waited for Nancy to speak.
Przywitali się z nią życzliwie, wtedy poczekać dla Nancy by mówić.
Soviet officials remained to the end, chatting affably with their American hosts.
Radzieccy urzędnicy pozostali do końca, gadając życzliwie z ich amerykańskimi gospodarzami.