Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I never yet found you in need of absolution from me.
Jeszcze nigdy uważałem cię za w potrzebie z rozgrzeszenia ze mnie.
They come to me, one at a time or in small groups, and ask for absolution.
Oni podchodzą do mnie, pojedynczo albo w grupkach, i prosić o rozgrzeszenie.
That was all the absolution she would get from him.
To było całe rozgrzeszenie dostałaby od niego.
But it did make her feel better, a private absolution.
Ale to uspokoiło ją, prywatne rozgrzeszenie.
It took only 359 years, until 1992, for absolution to come.
To zajęło tylko 359 lat, do 1992, dla rozgrzeszenia przyjść.
Absolution, I think, the first word that comes to my mind.
Rozgrzeszenie, myślę, pierwsze słowo, które przychodzi moim zdaniem.
Nothing I could do about that, no absolution in stock.
Nic mogłem zrobić o tym, żadne rozgrzeszenie na składzie.
Maybe the listening had always been more important than the absolution.
Może słuchanie zawsze było co ważniejsze niż rozgrzeszenie.
A generation later, and still there would be no absolution for him.
Generacja później, a mimo to nie byłoby żadnego rozgrzeszenia dla niego.
Now, though, for the first time in her life, she understood the idea of absolution.
Teraz, jednak, po raz pierwszy w jej życiu, zrozumiała pomysł rozgrzeszenia.
First let's find a solution, and then absolution will take care of itself.
Najpierw znajdźmy rozwiązanie a następnie rozgrzeszenie będzie opiekować się tym.
Would they give me the absolution I so desperately needed?
Udzieliliby mi rozgrzeszenia ja tak rozpaczliwie potrzebowany?
I just wish there was some kind of final absolution.
Właśnie chcę by był jakiś rodzaj ostatniego rozgrzeszenia.
He had died inside, I thought, from the moment he'd believed in his absolution.
Umarł do środka, pomyślałem odkąd uwierzył w swoje rozgrzeszenie.
It's a time to open your heart to strangers and hope for absolution.
To jest czas otworzyć twoje serce do nieznajomych i nadziei dla rozgrzeszenia.
He did not ask for absolution, or worry after his soul.
Nie poprosił o rozgrzeszenie, albo martwić się po jego duszy.
Together, they sail across, and the man gets his absolution.
Razem, oni przepłyną, i człowiek dostaje swoje rozgrzeszenie.
And it was as though Ricardo had given her absolution.
I to było jakby Ricardo udzielił jej rozgrzeszenia.
It became clear that at any price he had to get his absolution from Gregory.
To stało się oczywisty że za każdą cenę musiał dostać swoje rozgrzeszenie z Gregory.
Only his brother, who's a priest, can give him absolution.
Tylko jego brat, kto kapłan, móc udzielać mu rozgrzeszenia.
With me there is no giving of absolution or blessing.
Ze mną nie ma żadnego dawania rozgrzeszenia albo błogosławieństwa.
After the absolution, the body is carried to the grave.
Po rozgrzeszeniu, ciało jest przewiezione do grobu.
He had been given absolution by someone, and I would not undo it.
Otrzymał rozgrzeszenie przez kogoś, i nie rozwiązałbym tego.
Right now I want nothing more than total absolution of any responsibility for my own fate.
Natychmiast chcę tylko całkowite rozgrzeszenie jakiejkolwiek odpowiedzialności za mój własny los.
He had made his final confession this morning and received absolution.
Złożył swoje końcowe przyznanie się dziś rano i otrzymał rozgrzeszenie.