Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
In doing so the subject of abrogation is brought up and explained.
Tak czyniąc temat zniesienia jest podniesiony i wyjaśni.
"It's an abrogation of the trust between the newspaper and its readers."
"To jest zniesienie zaufania między gazetą a jego czytelnikami."
"He did not agree with the abrogation of the Constitution.
"Nie zgodził się z zniesieniem Konstytucji.
That would be an abrogation of the author's art.
To byłoby zniesienie sztuki autora.
Senior officials say the Administration is not considering abrogation of the entire treaty.
Wysocy funkcjonariusze mówią, że Zarządzanie nie rozważa zniesienia całego traktatu.
Does he expect to get away with threatening unilateral abrogation?
On spodziewa się, że uniknąć odpowiedzialności za grożenie jednostronnemu zniesieniu?
But it rarely goes so far as a public threat of treaty abrogation.
Ale to rzadko idzie do tej pory jako publiczne niebezpieczeństwo zniesienia wynikającego z umowy.
Yet he could not so casually justify the abrogation of the mission.
Mimo to mógł nie tak mimochodem usprawiedliwiać zniesienie misji.
Upon the abrogation of the Jesuit order in 1773 the territory became the town property.
Na zniesieniu zakonu jezuitów w 1773 teren stał się miastem własność.
"What they're asking for is a complete abrogation of zoning laws."
"Oni o co proszą jest ukończonym zniesieniem praw podziału na strefy."
The news of its abrogation was welcomed by environmental activists and native American leaders.
Wiadomość o jego zniesieniu została przywitana przez środowiskowych działaczy i rodzinnych amerykańskich przywódców.
The defeat in it, the sense of almost complete abrogation, makes Jack sad.
Porażka w tym, sens prawie ukończonego zniesienia, zasmuca Jacka.
He expressed concern over any "abrogation" of agreements with allies.
Wyraził zaniepokojenie ponad którymkolwiek "zniesienie" z umów z sojusznikami.
He didn't want to be the one to confirm the abrogation of the treaty.
Nie chciał być jeden potwierdzić zniesienie traktatu.
Unfortunate timing for this abrogation of long term responsibility when its need was never greater.
Wybrany termin nieszczęśnika dla tego zniesienia odpowiedzialności długiego okresu czasu gdy jego potrzeba nie była nigdy bardziej wielka.
The concept of abrogation and everything else related to the Koran in this novel is true.
Pojęcie zniesienia i wszystkiego innego powiązanego z Koranem w tej powieści jest prawdziwe.
The Abrogation doctrine is also recognized by this court.
Zniesienie doktryna również jest dostrzeżona przez ten sąd.
Other scholars, however, maintain that no abrogation has taken place in the Qur'an.
Inni uczeni, jednakże, twierdzą, że żadne zniesienie nie miało miejsce w Koranie.
A lawsuit was taken against him, but his abrogation was not approved.
Proces został wzięty przeciwko niemu ale jego zniesienie nie zostało zatwierdzone.
A less likely possibility would be abrogation, which would halt all service between the two countries.
Mniej prawdopodobna możliwość byłaby zniesieniem, które przerwałoby całą usługę między dwoma krajami.
It would be an abrogation of his rights.
To byłoby zniesienie praw do niego.
Statutory abrogation of the duty is limited in scope and purpose however.
Ustawowe zniesienie obowiązku jest ograniczone w zakresie i celu jakkolwiek.
The two brothers continued to resist the military abrogation of the 1973 constitution in exile.
Dwóch braci kontynuowało sprzeciwienie się militarnemu zniesieniu z 1973 konstytucja na emigracji.
But a crowded subway car is hardly the place for abrogation of civil liberties.
Ale samochód metra stłoczono się jest ledwie miejscem na zniesienie swobody obywatelskiej.
It's as if a public utility, open seven days a week, has announced the abrogation of its civic franchise.
To jest jakby służba komunalna, otwarty siedem dni tydzień, ogłosił zniesienie jego miejskiego prawa wyborczego.