Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
The other two were still above deck, thinking their friend was in control.
Drugi dwa były wciąż nad pokładem, myśląc, że ich przyjaciel panował.
Will you be so kind as to take me above deck?"
Będziesz tak miły co do zabierać mnie nad pokładem? "
That evening I caught up again with the other tourists above deck.
Ten wieczór dogoniłem jeszcze raz z innymi turystami nad pokładem.
I come above decks to see how the wind blew.
Przychodzę nad pokładami zobaczyć jak wiatr powiał.
Meaning that nothing I'd said above deck could have made the slightest difference?
Znaczenie, którego nic, co powiedziałem nad pokładem nie mogło zrobić najbardziej niewielkiej różnicy?
"Let's go to the Core," he says, once they get into the cool air above deck.
"Idźmy do szpiku kości" on mówi jak tylko oni dostają do chłodnego powietrza nad pokładem.
The hatch lips were only an inch above deck level.
Wargi włazu były tylko calem ponad poziomem pokładu.
This would well explain why we were made to come above decks for an hour after the evening meal.
To dobrze wyjaśniłoby dlaczego byliśmy zmuszeni przyjść nad pokładami przez godzinę po wieczornym posiłku.
The fresh cold air above decks did a little bit to rouse him.
Świeże zimne powietrze nad pokładami zrobiło maleńko budzić go.
He said he would be sleeping above deck for a time.
Powiedział, że będzie śpiący nad pokładem przez czas.
We heard no sound except those made by the ship herself, and occasional movements above deck.
Nie słyszeliśmy żadnego dźwięku z wyjątkiem tych zrobionych przez statek sam, i sporadyczne ruchy nad pokładem.
"However, I think it would be wiser to sack out above deck so that all three of us are in view."
"Jednakże, sądzę, że to byłoby rozsądniejsze walnąć się do wyrka nad pokładem aby wszystko trzech z nas jest w zasięgu wzroku."
His ears were quick to detect sounds that they heard from above deck.
Jego uszy były szybkie w wykryciu dźwięków, które słyszeli z góry pokład.
The crew above decks gathered around immediately, hoping for a fight.
Załoga nad pokładami zebrała się wokół natychmiast, mając nadzieję na walkę.
Now the boatswain will show you over the ship, above decks and below.
Skoro bosman pokaże cię ponad statkiem, nad pokładami i poniżej.
I'll be sure to keep him above deck.
Nie omieszkam zatrzymać go nad pokładem.
"It is hard enough for a seagoing man to hold his feet above decks.
"Trudno dość dla pełnomorskiego człowieka trzymać jego stopy ponad pokładami.
"You'll feel better above deck in the fresh air.
"Będziesz czuć się lepiej nad pokładem na świeżym powietrzu.
The shout brought every hand above decks to share in a gush of fast talk.
Okrzyk skłonił każdą rękę nad pokładami by dzielić w tryśnięciu z szybkiej rozmowy.
The batteries are charged by 140 square feet of solar panels above deck.
Od baterii 140 stóp kwadratowych płytek ogniwa słonecznego nad pokładem pobiera opłatę.
"I'm on a catwalk above Deck 33, looking down into main engineering.
"Jestem na wybiegu nad Deck 33, spuszczając wzrok do głównej inżynierii.
From this favorite position, one's head was even with the small windows that were above deck level, and the outside world was then within view.
Od tej pozycji ulubieńca, jedynka głowa była nawet z niewielkimi okienkami, które były ponad poziomem pokładu, i świat zewnętrzny był wtedy w obrębie widoku.
A catwalk on a ship is a passageway above decks.
Wybieg w statku jest korytarzem nad pokładami.
The captain turned to them and said, "I am needed above decks," he said.
Kapitan odwrócił się do nich i powiedział, "jestem potrzebny nad pokładami" powiedział.
Don't for any reason go above deck unless the captain or I say it's all right."
Nie z jakiegokolwiek powodu wchodzić na wyżej wymieniony pokład chyba że kapitan albo ja mówię, że to jest w porządku. "