Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Both these roads have a very high frequency of buses.
Obydwa te drogi mają bardzo wielka częstotliwość autobusów.
And on the highest pitches, it can reach very high frequencies.
I na najwyższych boiskach, to może dochodzić do bardzo wielka częstotliwość.
Very high frequency direction finding is an aid to navigation.
Namiar na falach VHF jest pomocą dla nawigacji.
The noise was very high frequency and quite faint, but it seemed to pulse.
Hałas był bardzo wielka częstotliwość i całkiem słaby, ale to wydawało się pulsować.
Very high frequency, beyond that your signal is at.
Bardzo wielka częstotliwość, ponadto twój sygnał jest przy.
At very high frequencies the skin depth for good conductors becomes tiny.
Przy bardzo wielka częstotliwość głębokość skóry na dobre dyrygenci staje się maleńki.
For very high frequencies, the input impedance of the stages is low.
Dla bardzo wielka częstotliwość, impedancja wejściowa etapów jest niska.
Although it was very high frequency, and that would tend not to interfere with anyone's cardiac rhythm.
Pomimo że to był bardzo wielka częstotliwość, i to przejawiałoby tendencję do nie ograniczania z anyone's sercowy rytm.
Analog frequency dividers are less common and used only at very high frequencies.
Analog dzielniki częstotliwości są mniej zwykłe i używane tylko przy bardzo wielka częstotliwość.
At very high frequencies, they are called gamma rays.
Przy bardzo wielka częstotliwość, oni są nazywani promieniowaniem gamma.
Finally at very high frequencies only enough time exists for bond deformation to occur.
W końcu przy bardzo wielka częstotliwość tylko dość czasu istnieje dla odkształcenia więzi nastąpić.
RF current is an alternating current of very high frequency.
RF obecny jest prądem zmiennym bardzo wielka częstotliwość.
It drops in and out of superluminal at a very high frequency.
To zachodzi i z nadśwetlny przy bardzo wielka częstotliwość.
The ultrasonic range refers to the very high frequencies: 20,000 Hz and higher.
Ultradźwiękowy zakres odnosi się do bardzo wielka częstotliwość: 20,000 Hz i wyższy.
For example, the strong bonds allow the atoms in diamonds to vibrate at very high frequencies.
Na przykład, mocne więzi pozwalają atomom w diamentach drgać przy bardzo wielka częstotliwość.
Many experts warn that the drawbacks of very high frequencies are caused by nature and cannot always be overcome with technology.
Wielu specjalistów ostrzega, że wady bardzo wielka częstotliwość są spowodowane z natury i zawsze nie móc być ogarniętym techniką.
So it's like Tesla coils don't hurt you because they're such very high frequency.
Więc to jest jak Tesla zwoje nie szkodzą ci ponieważ oni są takim bardzo wielka częstotliwość.
The floor bounces up and down at a very high frequency, as if a jackhammer were operating only a few meters away.
Podłoga podskakuje przy bardzo wielka częstotliwość, jakby wiertarka udarowa były obsługiwaniem tyle że kilkoma metrami daleko.
Safety levels for exposure of cornea and lens to very high frequency ultrasound.
Poziomy bezpieczeństwa ze względu na narażenie rogówki i soczewki na ultradźwięk na falach VHF.
The second observation is that these cells are capable of transiently firing at very high frequencies.
Druga obserwacja jest że te komórki są w stanie z przemijająco wystrzelając do bardzo wielka częstotliwość.
One early consequence is that even young adults may lose the ability to hear very high frequency tones above 15 or 16 kHz.
Jedna wczesna konsekwencja jest że nawet młodzi dorośli mogą gubić umiejętność słyszenia tonów na falach VHF wyżej 15 albo 16 kHz.
"Most pregnancies are successful, but there is a very high frequency of problems," Haig told me.
"Większość ciąż powiedzie się ale jest bardzo wielka częstotliwość problemów" Haig powiedział mi.
This was alternating current of very high frequency as well as high voltage.
To zamieniało się obecny z bardzo wielka częstotliwość jak również wysokiego napięcia.
At very high frequencies, above 100 kHz, thermal noise of water molecules begins to dominate.
Przy bardzo wielka częstotliwość, nad 100 kHz, szum cieplny cząsteczek wody zaczyna dominować.
Delay echoes, when run at very high frequencies, transform into reverb.
Echa opóźnienia, kiedy rzucony się do bardzo wielka częstotliwość, odmieniać do pogłosu.
VHF radio is used to maintain communication with the surface.
Radio VHF jest użyte by utrzymać komunikację z powierzchnią.
But it took a mess of traceable vhf to do it.
Ale to zmierzyło porcję vhf możliwego do ustalenia robić to.
With his VHF radio he reported the discovery to the police.
Ze swoim radiem VHF zgłosił na policję odkrycie.
It's using a scrambled vhf beam, definitely not a government installation."
To używa pomieszanego promienia vhf, z pewnością nie instalacja rządowa. "
VHF is the most commonly used and least expensive.
VHF jest najwięcej powszechnie używany i najmniej drogi.
Inside was a small vhf radio transceiver, equipped with a powerful scrambler.
Wewnątrz był małym aparatem nadawczo-odbiorczym vhf radiowym, wyposażony w mocny szyfrator.
From 1969, the two VHF services also started to use this network, which took many years to complete.
Od 1969, dwie służby VHF również zaczęły używać tej sieci, która zajęła wiele lat aby kompletny.
The system coverage range is similar to other VHF applications.
Pasmo systemu sprawozdania jest podobne do innych podań VHF.
At VHF or higher frequencies an air core is likely to be used.
Przy VHF albo wyższych częstotliwościach rdzeń lotniczy ma duże szanse być używanym.
As the only VHF station in the area, it has been the market leader for many years.
Jako jedyna stacja VHF w obszarze, to był lider wiodący przez wiele lat.
They have a VHF antenna, and we can get to it without going inside.
Oni mają antenę VHF, i możemy dochodzić do tego bez pójścia do środka.
"VHF frequency with really no way to trace it."
"Częstotliwość VHF z naprawdę nie sposób by odnaleźć to."
Their heavy VHF set reported into the air base.
Ich ciężki zbiór VHF poinformował do bazy lotnictwa.
Unoccupied for the moment, the operator was searching the waveband of the vhf set.
Niezamieszkany na razie, operator przeszukiwał zakres vhf zbiór.
He turned on his VHF radio and listened to the weather report.
Włączył swoje radio VHF i słuchał prognozy.
Other markets have 7 VHF but they are split among different cities.
Inne rynki mają 7 VHF ale oni są rozdzieleni między inne miasta.
This was at a time when VHF receivers were not widespread.
To było na raz gdy słuchawki VHF nie były rozpowszechnione.
The VHF viruses are spread in a variety of ways.
Wirusy VHF są rozpowszechnione na różne sposoby.
The remote ground station broadcasts the message over the VHF.
Oddalona stacja ziemna nadaje wiadomość ponad VHF.
In addition, only six of the ten standard VHF stations from 4-13 were used.
W dodatku, tylko sześć z dziesięciu standardowych stacji VHF z 4-13 były używane.
However, that station moved to VHF channel 12 a few years after taking to the air.
Jednakże, ta stacja przeprowadziła się do kanału VHF 12 kilka lat po wznoszeniu się w powietrze.
Furthermore, several other important radio communications services use the VHF band.
Ponadto, kilka innej ważnej łączności radiowej usługi używają pasma UKF.
Federal law does not allow broadcasters to own two VHF stations in a single market.
Prawo federalne nie pozwala prezenterom posiadać dwie stacje VHF w jednolitym rynku.
Also, their time slots were much cheaper than those of VHF stations.
Co więcej, ich szczeliny czasowe były znacznie tańsze niż ci ze stacji VHF.
Medical management of VHF patients may require intensive supportive care.
Medyczne zarządzanie pacjentami VHF może wymagać intensywnej oddanej opieki.