Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
That alone should give Unionists hope for the coming year.
Tak sam powinien dawać unionistów mieć nadzieję na nadchodzący rok.
This hard evidence is not what teacher unionists want to hear.
Te niezbite dowody są nie co związkowcy nauczycieli chcą słyszeć.
"Just what was he doing that the Unionists felt they had to stop him?"
"Właśnie co był on robienie, które unioniści poczuli musieli zatrzymać go?"
The Unionists say they cannot let a party with a private army into government.
Unioniści mówią, że oni nie mogą pozwalać partii z prywatnym wojskiem do rządu.
Too many trade unionists will at some stage or other become patients of.
Zbyt wielu członków związku zawodowego chce u jakiegoś etapu albo innych zostać pacjentów z.
Over 20 trade unionists have been killed thus far just this year.
Ponad 20 członkami związku zawodowego został zabity do tej pory właśnie w tym roku.
The Unionists also had two other arguments in their case.
Unioniści również mieli dwa inne argumenty w swoim przypadku.
The Unionists won the 1924 election, their last under that name.
Unioniści wygrali 1924 wybory, ich ostatni na mocy tego imienia.
All these problems face the millions of trade unionists who work for private companies.
Wszystkie te problemy wychodzą na miliony członków związku zawodowego, którzy pracują dla spółek prywatnych.
Also represented were trade unionists from more than 30 countries.
Również reprezentować były członkami związku zawodowego z więcej niż 30 krajów.
That is the kind of cooperation we Unionists have to put up with!
To jest rodzaj współpracy my unioniści muszą przyjąć z!
In a negative way, Unionists had an important influence on the new government.
W ujemnej drodze, unioniści mieli poważny wpływ na nowy rząd.
She also called on the Unionists not to respond in kind to the violence.
Również poprosiła unionistów o nie odpowiedzenie w naturze do przemocy.
However, he lost the seat to the Unionists at the 1949 general election.
Jednakże, utracił miejsce do unionistów przy 1949 wybory powszechne.
In this, he called on unionists to put aside their differences.
W tym, poprosił związkowców o odłożenie na bok ich różnic.
In 1917, he crossed the floor and sat as a Unionist.
W 1917, przeszedł na drugą stronę barykady i usiadł jako unionista.
He is also a journalist and a former trade unionist.
On jest również dziennikarzem i dawnym członkiem związku zawodowego.
If they keep doing their research that well the unionists are doomed.
Jeśli oni kontynuują robienie ich badań, którymi dobrze związkowcy są skazany.
In 1859, he was elected to the state senate as a Unionist.
W 1859, został wybranym na stan senate jako unionista.
But he said the British and the unionists must also make concessions.
Ale powiedział, że Brytyjczycy i związkowcy również muszą iść na ustępstwa.
If thats the best the unionists can do, then it's all over.
Jeśli thats najlepszy związkowcy mogą robić, to w takim razie skończy się.
You just sound like one of those trade unionists again."
Właśnie brzmisz jak jeden z tych członków związku zawodowego jeszcze raz. "
These included republicans, unionists and people from all walks of life.
Ci obejmowani republikanie, związkowcy i ludzie z wszystkich zawodów.
I have said it repeatedly; only a positive campaign can work for Unionists now.
Powiedziałem to ciągle; tylko pozytywna kampania może pracować dla unionistów teraz.
The "Unionists" were successful in the elections of 1851 and 1852.
"Unioniści" odnosili sukcesy w wyborach 1851 i 1852.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
I turn now to the rights of individual union members.
Obracam się teraz do praw indywidualnych członków związku.
You are less likely to have been a union member.
Jesteś mniej mający duże szanse być członkiem związku.
Union members today make up less than 16 percent of the work force.
Członkowie związku dziś malują mniej niż 16 procent siły roboczej.
By now, all of those union members have been given the chance to return to work.
Już, wszyscy z tych członków związku zostali dani okazja by wrócić do pracy.
Most of the union members are in their 40's or 50's.
Większość z członków związku jest w ich 40 's albo 50' s.
He was later allowed in to talk to union members.
Później został wpuszczony rozmawiać z członkami związku.
We actually had to sign up to be union members.
Faktycznie musieliśmy podpisać w górę by być członkami związku.
There has been an increase of 600,000 union members in government over the last five years.
Był wzrost 600,000 członków związku rządu przez ostatnie pięciolecie.
Union members do not vote for someone just because their leaders say to, of course.
Członkowie związku nie głosują na kogoś choćby dlatego ich przywódcy mówią aby, oczywiście.
In the real world, it makes good business sense to keep union members happy.
W świecie realnym, to rekompensuje zmysł handlowy zadowolić członków związku.
And he set a goal of having 2,000 union members run for office in the year 2000.
I ustalił cel posiadania 2,000 członków związku przebiegniętych dla biura w roku 2000.
The card is in the hands of some 700,000 union members.
Karta jest w rękach z jakiś 700,000 członków związku.
But that is not the only reason union members fear more technology.
Ale to nie jest jedyny powód członkowie związku boją się więcej techniki.
One union member said the vote was 409 to 39.
Jeden członek związku powiedział, że głos jest 409 aby 39.
About 60 union members were arrested as the police took back the building.
O 60 członkach związku były aresztowane jako policja przyjął z powrotem budynek.
The strike involved 57,800 union members and was the first since 1977.
Strajk objął 57,800 członków związku i był pierwszy od 1977.
Union members had voted down an earlier form on May 6.
Członkowie związku odrzucili w głosowaniu wcześniejszą formę 6 maja.
Five hundred more children of union members need day care but have none.
Pięć sto więcej dzieci członków związku potrzebuje opieki całodziennej ale nie ma żadnego.
During the 1975 strike, only about 150 union members went to work.
Podczas 1975 strajk, tylko około 150 członków związku poszło do pracy.
Union members also gave up their right to strike in some cases.
Członkowie związku również wydali swoje prawo do strajku w niektórych przypadkach.
But until yesterday, no union member had lost a job.
Ale do wczoraj, żaden członek związku nie stracił pracy.
"What does the Government know about helping union members get jobs?"
"Co Rząd zna o porcji członkowie związku zdobywają prace?"
In return, union members gave up their right to strike.
W zamian, członkowie związku wydali swoje prawo do strajku.
But by 1970, union members were divided in their support for the war.
Ale przed 1970, członkowie związku zostali podzieleni w swoim poparciu dla wojny.
Only about 400,000 of the 3.4 million workers in community hospitals across the country are union members.
Tylko około 400,000 z 3.4 robotników miliona w szpitalach społecznych w całym kraju są członkami związku.
Uwaga: Tłumaczenia dodatkowych przykładów nie były weryfikowane przez naszych lektorów - mogą zawierać błędy.
Używamy plików cookie i podobnych technologii do analizy statystyk odwiedzalności i innych celów opisanych w Polityce prywatności. Jeśli wybierzesz „Akceptuj wszystko”, wszystkie ciasteczka opisane w naszej Polityce prywatności będą przechowywane w Twojej przeglądarce. Jeśli wybierzesz opcję „Odrzuć wszystko”, w Twojej przeglądarce będą przechowywane wyłącznie niezbędne do funkcjonowania witryny pliki cookie. W każdej chwili możesz dokonać zmiany w swoich ustawieniach.