Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
There is no fee at all for a transit visa.
Nie ma żadnej opłaty wcale dla wizy tranzytowej.
A transit visa will be required if you plan to leave these airports.
Wiza tranzytowa będzie wymagana jeśli zaplanujesz odlecieć z tych lotnisk.
I have also heard that it is impossible to get a transit visa for this time.
Również usłyszałem, że nie można dostać wizę tranzytową dla tym razem.
I'm trying a different angle than a tourist or transit visa.
Próbuję innego punktu widzenia niż turysta albo wiza tranzytowa.
"We'd like to get to the point where we're not debating transit visas in public."
"Lubilibyśmy stać się na temat gdzie nie debatujemy nad wizami tranzytowymi publicznie."
To even pass through Belarus, you will need a transit visa.
Aby nawet przejeżdżać przez Białoruś, będziesz potrzebować wizy tranzytowej.
However I would suggest a transit visa which is quick to get and cheaper.
Jakkolwiek, zasugerowałbym wizę tranzytową, która jest szybki w dostaniu i tańszy.
Thousands of Jews received transit visas from him, or through similar means.
Tysiące żydów otrzymały wizy tranzytowe od niego, albo na wskroś podobny sposób.
Visitors invariably have only transit visas and do not stay long.
Goście niezmiennie mają jedyne wizy tranzytowe i robią nie zostawać długo.
Even in the case of a medical emergency, transit visas may take several days to arrange.
Nawet w przypadku nagłego przypadku, wizy tranzytowe mogą zabierać kilka dni organizować.
Do make sure you have a transit visa - sitting in the airport is dull.
Upewnić się, że masz wizę tranzytową - posiedzenie w lotnisku jest nudne.
There is no change to the requirements for obtaining a transit visa.
Nie ma żadnej zmiany w potrzebach uzyskiwania wizy tranzytowej.
An exception is Sudan, where generally only 14-day transit visas are given.
Wyjątek jest Sudanem gdzie powszechnie jedyne wizy tranzytowe 14-całodzienny są wydane.
In the second part of the report, the airport transit visas, the same problem occurs, amongst others.
W drugiej części sprawozdania, lotniskowe wizy tranzytowe, to samo problem pojawia się, między innymi.
Violate either of these and a transit visa IS required.
Nie łamać żadnego z te i wiza tranzytowa jest wymagana.
A free 24 h transit visa issued upon arrival at the airport.
Wolny 24 h wiza tranzytowa wydała zaraz po przyjeździe do lotniska.
Most nationalities require a transit visa to travel through Ukraine.
Większość narodowości wymaga by wiza tranzytowa podróżowała przez Ukrainę.
I am wondering if anyone has current experience getting a transit visa with Qatar airways.
Zastanawiam się czy każdy ma obecne doświadczenie dostające wizę tranzytową z Katarem trasy lotnicze.
A transit visa is valid for a single or double journey, within 15 days, effective from the date of issue.
Wiza tranzytowa zachowuje ważność na jedną albo podwójną podróż, w ciągu 15 dni, skuteczny od daty wydania.
At present who had got the transit visa from Rundu in 2011?
Teraz kto miał wizę tranzytową od Rundu w 2011?
Saudi transit visas are required and at the time of research these were not being given to non-Muslims.
Saudyjczyk wizy tranzytowe są wymagane i w czasie badań te nie dostały nie bycia do nie-muzułmanin.
Are you sure we are allowed 2 nights in Moscow on a transit visa?
Jesteś pewny, że mamy zezwolenie 2 noce w Moskwie na wizie tranzytowej?
Transit visa, for passing through the country to a destination outside that country.
Wiza tranzytowa, dla przejeżdżania przez kraj do celu poza tym krajem.
However, some Eastern European states were willing to give transit visas.
Jednakże, jakieś wschodnioeuropejskie stany chciały wydać wizy tranzytowe.
Acting against the orders of his Government, which was still neutral, he began issuing transit visas.
Działając przeciwko kolejność jego Rządu, który był wciąż neutralny, zaczął wydawać wizy tranzytowe.