Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
Find out more about the Richter scale on the next page.
Dowiedz się więcej o skali Richtera o następnej stronie.
The music and the sound system are off the Richter scale.
Muzyka i aparatura nagłaśniająca są daleko skalą Richtera.
A 4.2 on the Richter scale, not a big one.
4.2 W skali Richtera, nie duży.
The earthquake was about a 7.9 on the Richter scale.
Trzęsienie ziemi było około 7.9 w skali Richtera.
How strong would the earthquake be on the Richter scale?
Jak silny trzęsienie ziemi byłoby w skali Richtera?
It had a magnitude of 8.0 on the Richter scale.
To miało rozmiar z 8.0 w skali Richtera.
It felt like we were pushing eight on the Richter scale.
To miało ochotę popychaliśmy osiem w skali Richtera.
That measured 7.5 on the Richter scale but killed only two people.
To zmierzyło 7.5 w skali Richtera ale zabity tylko dwóch ludzi.
At 7.7 on the Richter scale, it killed 1,653 people.
Przy 7.7 w skali Richtera, to zabiło 1,653 ludzi.
The intensity here was believed to have been less than 5.0 on the Richter scale.
Intensywność tu uważał się, że być mniej niż 5.0 w skali Richtera.
These were scare stories way up there on the Richter scale.
Te panikarskie pogłoski były drogą tam w górze w skali Richtera.
However, none of the recorded events have been over 3 on the Richter scale so far.
Jednakże, żadne z udokumentowanych wydarzeń mieć ukończone 3 lat w skali Richtera do tej pory.
"This is the top end of the Richter scale," said one consultant.
"To jest najlepszy cel skali Richtera" powiedział jeden doradca.
At first, the earthquake was measured as a 9.0 on the Richter scale.
Początkowo, trzęsienie ziemi zostało zmierzone jak 9.0 w skali Richtera.
Its magnitude is estimated as 8.1 on the Richter scale.
Jego rozmiar jest oszacowany jak 8.1 w skali Richtera.
One earthquake in 1966 measured 7.5 on the Richter scale.
Jedno trzęsienie ziemi w 1966 zmierzyło 7.5 w skali Richtera.
I just want to point out that the quake reached 8.3 on the Richter scale.
Właśnie chcę zwrócić uwagę, że trzęsienie ziemi doszło 8.3 w skali Richtera.
Its size was measured as 7.8 on the Richter scale of ground motion.
Jego wielkość została zmierzona jak 7.8 w skali Richtera z ruchu ziemi.
This earthquake was fairly strong, 6.3 on the Richter scale.
To trzęsienie ziemi było silne uczciwie, 6.3 w skali Richtera.
It can withstand an earthquake of 8.5 on the Richter scale.
To może wytrzymywać trzęsienie ziemi z 8.5 w skali Richtera.
That magnitude is considered the equivalent of 5.0 on the Richter scale.
Ten rozmiar jest uznawany za odpowiednik z 5.0 w skali Richtera.
The Richter scale is based on ground motion recorded at a distance.
Skala Richtera opiera się na ruchu ziemi zrelacjonowanym w pewnej odległości.
The Richter scale is a measure of the energy released by an earthquake.
Skala Richtera świadczy o tym energia zwolniła przez trzęsienie ziemi.
The earthquake that hit the city registered 3.2 on the Richter scale.
Trzęsienie ziemi, które osiągnęło miasto osiągnęło 3.2 stopni w skali Richtera.
And the last few minutes had shaken her world somewhere around a ten on the Richter scale.
I parę ostatnich minut wywołało wstrząsy w jej świecie gdzieś wokół dziesięć w skali Richtera.