Dodatkowe przykłady dopasowywane są do haseł w zautomatyzowany sposób - nie gwarantujemy ich poprawności.
Tłumaczenia dodatkowych przykładów zdań również generowane są przez automatyczny moduł i nie są weryfikowane przez naszych lektorów.
At least 115 international relief workers are reported to have lost their lives since 1992.
Przynajmniej 115 międzynarodowych pracowników organizacji humanitarnej jest poinformowanych stracić ich życia od 1992.
For most of the relief workers, their job was over.
Dla większości z pracowników organizacji humanitarnej, ich praca była ponad.
Relief workers say more than 100,000 people have been killed.
Pracownicy organizacji humanitarnej mówią więcej niż 100,000 ludzi zostało zabitych.
It has killed 42 relief workers in 2008 and 2009.
To zabiło 42 pracowników organizacji humanitarnej w 2008 i 2009.
But food is not reaching those most in need, relief workers say.
Ale jedzenie nie sięga ci najbardziej w potrzebie, pracownicy organizacji humanitarnej mówią.
At least 47 other people were wounded as well, foreign relief workers said.
Co najmniej 47 inni ludzie zostały zranione też, zagraniczni pracownicy organizacji humanitarnej powiedzieli.
He said relief workers were feeding 400,000 people in the south, but would need to provide for 1.9 million by summer.
Powiedział, że pracownicy organizacji humanitarnej żywią 400,000 ludzi na południu, ale potrzebować przewidzieć 1.9 milion przed latem.
They say that soldiers should fight, not be relief workers.
Oni mówią, że żołnierze powinni walczyć, nie być pracownikami organizacji humanitarnej.
Relief workers later used the park as a staging area.
Pracownicy organizacji humanitarnej później użyli parku jako punktu etapowego.
It's no surprise that officials held up the relief workers.
To nie jest żadnym zaskoczeniem że urzędnicy unieśli pracowników organizacji humanitarnej.
Relief workers were able to reach the region only by sea or air.
Pracownicy organizacji humanitarnej mogli dojść do regionu tylko nad morzem albo powietrzem.
Many companies employ former relief workers and say they can do well by doing good.
Wiele spółek stosuje dawnych pracowników organizacji humanitarnej i mówi, że oni dobrze sobie mogą radzić przez czynienie dobro.
"You have to take some back," he shouted to the relief workers.
"Musisz wziąć jakiś tył" krzyknął do pracowników organizacji humanitarnej.
Those who target relief workers for death have set themselves against all humanity.
Te, które celują pracownikami organizacji humanitarnej dla śmierci zmusić do oparcia o całą ludzkość siebie.
But individual police officers and relief workers have also contributed to the problem.
Ale pojedynczy funkcjonariusze policji i pracownicy organizacji humanitarnej również przyczynili się do problemu.
Relief workers have found it difficult to get the aid operation up and running.
Pracownicy organizacji humanitarnej mieli trudności z rozkręceniem operacji pomocowej tego.
Relief workers say the international intervention probably saved as many lives.
Pracownicy organizacji humanitarnej mówią, że międzynarodowa interwencja prawdopodobnie oszczędziła tyle samo życia.
Indeed, in the world of corporate giving, relief workers have learned to take the good with the bad.
Rzeczywiście, na świecie z wspólnego dawania, pracownicy organizacji humanitarnej nauczyli się wziąć dobry z zły.
But some international relief workers are managing to enter Iraq.
Ale jacyś międzynarodowi pracownicy organizacji humanitarnej dają sobie radę z wejściem do Iraku.
Many relief workers now predict that the snow will bring death.
Wielu pracowników organizacji humanitarnej teraz przewiduje, że śnieg spowoduje śmierć.
Officials, reporters and relief workers were trapped inside the building for hours.
Urzędnicy, reporterzy i pracownicy organizacji humanitarnej znaleźli się w potrzasku wewnątrz budynku całymi godzinami.
Just as we were about to give up, a relief worker spotted her body.
Właśnie kiedy właśnie mieliśmy machnąć ręką, pracownik organizacji humanitarnej dostrzegł swoje ciało.
Relief workers said many refugees were living without adequate water or food.
Pracownicy organizacji humanitarnej powiedzieli, że wielu uchodźców obchodzi się bez odpowiedniej wody albo jedzenia.
This is in addition to the more than one million gallons of water that relief workers here had already said were needed.
To jest oprócz im niż jeden milion galony wody że pracownicy organizacji humanitarnej tu już powiedzieć były potrzebne.
Crew members provided food and shelter for more than 10,000 relief workers.
Członkowie załogi dostarczeni jedzenie i schronienie więcej niż 10,000 pracowników organizacji humanitarnej.